Zero大鍾 - 나쁘다
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com [00:00.24]曾以为不可替代 [00:02.16]却瞬间消失不在 [00:04.08]曾展望过嘅未来 [00:05.82]已蹉跎喺岁月变改 [00:07.89]落地玻璃倒映共佢拥吻嘅画面 [00:10.11]在之前 许诺一齐度过每个春秋 未食言 [00:12.60]生日蛋糕上边蜡烛被点燃 [00:14.79]火花在飞溅 许愿你听见: [00:14.79]“希望以后可以继续保持这牵连” [00:18.15]看住佢笑脸 这刻泪出现 [00:20.10]若是可以 其实你都觉得可耻 [00:22.26]“生日快乐”之后点接“分手”哩两个字 [00:24.45]其实谂翻两人吵交都冇几次 [00:26.22]是谁愿意温柔包容你放肆 [00:27.81]时间在幻灭 是否要告别 [00:29.79]心知剧情写到哩刻大概就完结 [00:31.80]许愿后嘅少女轻轻将蜡烛吹灭 [00:33.66]转身抱住你 某人情绪被撕裂 [00:36.06]黑暗中嘅声音忽然显得这般真切 [00:38.73]“不如分手了” [00:39.90]菲林定格住谁嘅惊讶 [00:41.82]曾经双眼透露牵挂 [00:43.77]这个瞬间声线沙哑 [00:45.69]这句说话点分真假 [00:47.61]视线不敢对视谁在害怕 [00:49.56]企喺阴影中 你与她 [00:51.21]窗外灯光分隔彼此世界 只剩下 [00:53.43]时针在摇摆 作罢 [00:54.69]Love is so bad, bad, bad, bad, bad [00:59.34]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏 [01:09.12]Love is so bad, bad, bad, bad, bad [01:16.62]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛 [01:22.53]아는 만큼 나쁘게 돼 因为了解而变坏 [01:25.39]责任似匕首赠给伤害 [01:27.67]罪名定义叫“爱” [01:29.05]黑暗一直于心中蔓延 哪怕阳光洒在窗外 [01:33.61]从未否认从当初邂逅 之后 生活里充满温柔 [01:37.18]用尽全力去守候 能否 保护所爱之人嘅感受 [01:41.38]果个已经将一切交俾你嘅少女 [01:43.57]点解成为至亲口中厌恶嘅“佢” [01:45.28]所有破防伤害 语言来自爱人嘅嘴 [01:47.47]未曾得到祝福 甚至从未允许 [01:49.51]被胶水黐住嘅玻璃会破碎 [01:51.28]如何割舍 如何分出错对 [01:53.26]“爱”嘅束缚之下 究竟谁已成为谁的负累 [01:55.48]想陪佢行一世嘅女人 [01:59.26]给予你一世嘅双亲 [02:01.21]若是发觉未来冇可能延伸 [02:03.10]仲要纠缠先至喺天真 [02:04.99]无数次“你仲未分手?”嚟逼问 [02:06.97]是否有人听见你嘅心 [02:08.95]现实残忍 考验你操行 [02:10.81]自问自己都乞人憎 [02:12.28]Love is so bad, bad, bad, bad, bad [02:17.05]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏 [02:26.56]Love is so bad, bad, bad, bad, bad [02:33.46]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛 [02:40.69]“其实我咁样做 都喺为咗你好嗻” [02:43.33]继续坚持 不肯放手 加深伤害 [02:45.46]谁在痴缠 看似温柔 亦忍耐 [02:47.47]若是之前 未曾等候 未相爱 [02:49.39]这个画面 谁可忍受 谁可再 [02:51.31]感情抽离做个演员继续去等待 [02:53.23]“长痛不如短痛”哩句说话大概 [02:55.15]用以忏悔之时讲俾众人说服自己貌似都可 但喺 [03:01.09]“你够狠心么?” [03:04.88]“你舍得放手么?” [03:08.22]“你可以原谅你自己么?” [03:10.57]Love is a sickness. Can I get a witness? [03:13.87]나쁘다 참 나쁘다 太坏了 真的太坏了 [03:17.02]아프다 참 아프다 太痛了 真的太痛了 [03:20.95]What we call love. [03:22.15]Love is a sickness. Can I get a witness? [03:26.32]Love is a sickness. Love. [03:28.57]Love is so bad, bad, bad, bad, bad [03:33.82]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏 [03:43.99]Love is so bad [03:47.44]bad [03:48.43]bad [03:51.32]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛 [03:57.89]【Wechat Talking】
나쁘다LRC滚动歌词
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com[00:00.24]曾以为不可替代
[00:02.16]却瞬间消失不在
[00:04.08]曾展望过嘅未来
[00:05.82]已蹉跎喺岁月变改
[00:07.89]落地玻璃倒映共佢拥吻嘅画面
[00:10.11]在之前 许诺一齐度过每个春秋 未食言
[00:12.60]生日蛋糕上边蜡烛被点燃
[00:14.79]火花在飞溅 许愿你听见:
[00:14.79]“希望以后可以继续保持这牵连”
[00:18.15]看住佢笑脸 这刻泪出现
[00:20.10]若是可以 其实你都觉得可耻
[00:22.26]“生日快乐”之后点接“分手”哩两个字
[00:24.45]其实谂翻两人吵交都冇几次
[00:26.22]是谁愿意温柔包容你放肆
[00:27.81]时间在幻灭 是否要告别
[00:29.79]心知剧情写到哩刻大概就完结
[00:31.80]许愿后嘅少女轻轻将蜡烛吹灭
[00:33.66]转身抱住你 某人情绪被撕裂
[00:36.06]黑暗中嘅声音忽然显得这般真切
[00:38.73]“不如分手了”
[00:39.90]菲林定格住谁嘅惊讶
[00:41.82]曾经双眼透露牵挂
[00:43.77]这个瞬间声线沙哑
[00:45.69]这句说话点分真假
[00:47.61]视线不敢对视谁在害怕
[00:49.56]企喺阴影中 你与她
[00:51.21]窗外灯光分隔彼此世界 只剩下
[00:53.43]时针在摇摆 作罢
[00:54.69]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[00:59.34]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[01:09.12]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[01:16.62]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
[01:22.53]아는 만큼 나쁘게 돼 因为了解而变坏
[01:25.39]责任似匕首赠给伤害
[01:27.67]罪名定义叫“爱”
[01:29.05]黑暗一直于心中蔓延 哪怕阳光洒在窗外
[01:33.61]从未否认从当初邂逅 之后 生活里充满温柔
[01:37.18]用尽全力去守候 能否 保护所爱之人嘅感受
[01:41.38]果个已经将一切交俾你嘅少女
[01:43.57]点解成为至亲口中厌恶嘅“佢”
[01:45.28]所有破防伤害 语言来自爱人嘅嘴
[01:47.47]未曾得到祝福 甚至从未允许
[01:49.51]被胶水黐住嘅玻璃会破碎
[01:51.28]如何割舍 如何分出错对
[01:53.26]“爱”嘅束缚之下 究竟谁已成为谁的负累
[01:55.48]想陪佢行一世嘅女人
[01:59.26]给予你一世嘅双亲
[02:01.21]若是发觉未来冇可能延伸
[02:03.10]仲要纠缠先至喺天真
[02:04.99]无数次“你仲未分手?”嚟逼问
[02:06.97]是否有人听见你嘅心
[02:08.95]现实残忍 考验你操行
[02:10.81]自问自己都乞人憎
[02:12.28]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[02:17.05]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[02:26.56]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[02:33.46]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
[02:40.69]“其实我咁样做 都喺为咗你好嗻”
[02:43.33]继续坚持 不肯放手 加深伤害
[02:45.46]谁在痴缠 看似温柔 亦忍耐
[02:47.47]若是之前 未曾等候 未相爱
[02:49.39]这个画面 谁可忍受 谁可再
[02:51.31]感情抽离做个演员继续去等待
[02:53.23]“长痛不如短痛”哩句说话大概
[02:55.15]用以忏悔之时讲俾众人说服自己貌似都可 但喺
[03:01.09]“你够狠心么?”
[03:04.88]“你舍得放手么?”
[03:08.22]“你可以原谅你自己么?”
[03:10.57]Love is a sickness. Can I get a witness?
[03:13.87]나쁘다 참 나쁘다 太坏了 真的太坏了
[03:17.02]아프다 참 아프다 太痛了 真的太痛了
[03:20.95]What we call love.
[03:22.15]Love is a sickness. Can I get a witness?
[03:26.32]Love is a sickness. Love.
[03:28.57]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[03:33.82]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[03:43.99]Love is so bad
[03:47.44]bad
[03:48.43]bad
[03:51.32]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
[03:57.89]【Wechat Talking】