Ys朱丽的世外桃源 - 第15集-世界经典名著"简爱"
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com [00:05.71]品味名家名作 [00:07.95]笑谈百味人生 [00:18.71]欢迎收听长篇小说简爱 [00:23.03]我这么独自一人的时候 [00:25.21]常常听到格雷丝普尔的笑声 [00:28.21]同样的一阵大笑 [00:30.05]同样的低沉迟缓的哈哈声 [00:32.93]初次听来令人毛骨悚然 [00:36.63]我也曾听到过他怪异的低语声 [00:39.75]比他的笑声还古怪 [00:42.67]有些日子他十分安静 [00:44.81]但另一些日子 [00:46.07]他会发出令人费解的声音 [00:49.33]有时我看到了他 [00:51.31]他会从房间里出来 [00:53.37]手里拿着一个脸盆 [00:55.23]或者一个盘子 [00:56.63]或者一个托盘 [00:58.23]下楼到厨房去 [00:59.87]并很快就返回 [01:02.15]一般说来 [01:03.25]拿着一罐黑啤酒 [01:06.02]他的外表常常会消除他口头的怪癖所引起的好奇 [01:11.62]他一脸凶相 [01:12.96]表情严肃 [01:14.22]没有一点使人感兴趣的地方 [01:17.32]我几次想使他开口 [01:19.30]但他似乎是个少言寡语的人 [01:21.88]回答往往只有一 [01:23.48]两个字 [01:24.52]终于使我异性全无了 [01:28.54]府上的其他成员 [01:30.30]如john夫妇 [01:31.74]你用里亚和法国保姆索菲亚 [01:34.82]都是正派人 [01:36.20]但绝非杰出之辈 [01:38.82]我同索菲亚说法语 [01:40.76]有时也问她一些关于她故国的问题 [01:44.22]但她没有描述或叙述的才能 [01:47.44]一般所做的回答既乏味又混乱 [01:51.38]仿佛有意阻止而不是鼓励我继续发问 [01:56.44]十月 [01:57.28]十一月和十二月过去了 [02:00.26]第二年一月的某天下午 [02:02.78]因为阿戴la得了感冒 [02:04.58]菲尔法克斯太太为他来向我告假 [02:08.20]阿黛拉表示热烈附和 [02:10.50]这使我想起自己的童年时代 [02:13.38]偶尔的假日显得多么可贵 [02:16.80]于是我便同意了 [02:19.00]还认为自己在这点上做的很有灵活性 [02:23.92]这是一个十分寒冷却很宁静的好天气 [02:28.36]我讨厌静坐书房消磨整个长长的早晨 [02:32.82]菲尔法克斯太太刚写好一封信 [02:35.56]等着去邮寄 [02:37.28]于是我戴好帽子 [02:39.04]披了斗篷 [02:40.20]自告奋勇把信送到海镇去 [02:44.40]冬日下午步行两英里 [02:46.64]不失为一件快事 [02:48.70]我看到阿戴勒舒舒服服的坐在菲尔法克斯太太客厅炉火边的小椅子上 [02:55.10]给了他最好的蜡质娃娃玩 [02:57.82]还给了一本书换换口味 [03:01.06]听他说了希望你早点回来 [03:03.84]我的好朋友 [03:05.06]亲爱的jane小姐之后 [03:07.20]我吻了她一下 [03:08.70]算是对她的回答 [03:10.70]随后便出发了 [03:13.78]地面坚硬 [03:15.08]空气沉静 [03:16.40]路途寂寞 [03:17.92]我走得很快 [03:19.18]直到浑身暖和起来 [03:20.98]才放慢脚步 [03:22.68]欣赏和品味此时此景蕴含着的种种欢乐 [03:27.68]时间正是三点钟 [03:30.22]我经过钟楼时 [03:32.02]教堂的钟正好敲响 [03:34.84]这一时刻的魅力在于天色渐暗 [03:38.28]落日低垂 [03:39.52]阳光惨淡 [03:41.48]我走在丽桑菲尔的一英里的一条小路上 [03:45.94]夏天这里野玫瑰盛开 [03:48.56]秋天坚果与黑草莓累累 [03:51.66]就是现在也还留着珊瑚色珍宝般的蔷薇果和山楂果 [03:58.24]但冬日最大的愉悦却在于极度的幽静和光秃秃的树木所透出的安宁 [04:05.99]微风吹来 [04:07.21]在这里听不见声息 [04:09.71]因为没有一枝冬青 [04:11.63]没有一棵长绿树可以发出婆娑之声 [04:16.35]片叶无存的山楂和真灌木像小径中间磨损了的白石那样寂静无声 [04:23.72]小路两旁远近只有田野 [04:26.76]却不见吃草的牛群 [04:29.58]偶尔拨弄着树梨的黄褐色小鸟 [04:32.62]看上去像是忘记掉落的零星枯叶 [04:38.22]这条小径沿着山坡一路往上 [04:41.38]直至海镇 [04:42.90]走到半路 [04:43.96]我在通向田野的台阶上坐了下来 [04:47.56]我用斗篷把自己紧紧裹住 [04:50.38]把手捂在皮手桶里 [04:52.84]所以尽管天寒地冻 [04:55.16]却并不觉得很冷 [04:57.73]几天前已经融化泛滥的小河 [05:00.65]现在又冻结起来 [05:02.71]堤坝上结了一层薄冰 [05:05.49]这是寒冷的证明 [05:08.04]从我落座的地方可以俯视桑菲尔的府 [05:11.82]见有成垛的灰色府地是低处溪谷中的主要景物 [05:17.04]树林和白嘴鸭 [05:18.68]黑黢黢的巢穴映衬着西边的天际 [05:23.00]我闲荡着 [05:24.42]直到太阳落入树丛 [05:26.72]树后一片火红 [05:28.94]才往东走去 [05:32.50]在我头顶的山尖上 [05:34.52]悬挂着初升的月亮 [05:37.07]先是像云朵般苍白 [05:39.31]但立刻便明亮起来 [05:41.61]俯瞰着海村 [05:43.59]海村掩映在树丛之中 [05:46.29]不多的烟囱里升起了袅袅蓝烟 [05:50.19]这里与海村相距一英里 [05:52.83]因为万籁俱寂 [05:54.57]我可以清晰的听到村落轻微的动静 [05:58.69]我的耳朵也感受到了水流声 [06:01.67]但来自哪个溪谷和深渊却无法判断 [06:06.60]海村那边有许多小山 [06:09.14]无疑会有许多山溪流过隘口 [06:12.64]黄昏的宁静也同样反衬出近处溪流的叮咚声和最遥远处的飒飒风声 [06:22.13]一个粗重的声音冲破了细微的潺潺水声和沙沙的风声 [06:27.35]既遥远而又清晰 [06:30.01]一种确确实实的脚步声 [06:32.67]刺耳的咔嗒咔嗒声 [06:34.73]盖过了柔和的波涛起伏式的声响 [06:38.33]犹如在一幅画中浓墨渲染的前景 [06:43.31]一大块谗岩或者一棵大橡树的粗壮树干 [06:47.91]消融了远景中青翠的山峦 [06:50.91]明亮的天际和斑驳的云彩 [06:55.07]这声音是从小路上传来的 [06:58.40]一匹马过来了 [07:00.10]它一直被弯曲的小路遮挡着 [07:02.94]这时已渐渐靠近 [07:05.18]我正要离开台阶 [07:06.88]但因为小路很窄 [07:08.62]便端坐不动 [07:10.10]让它过去 [07:12.17]在那段岁月里 [07:13.57]我还年轻 [07:14.93]脑海里有着种种光明和黑暗的幻想 [07:19.25]记忆中的育儿事 [07:20.61]故事和别的无稽之谈交织在一起 [07:24.59]这一切在脑际重现时 [07:27.43]正在成熟的青春给他们增添了一种童年时所没有的活力和真实感 [07:35.00]当这匹马越来越近 [07:37.04]而我凝眸等待它在薄雾中出现时 [07:40.66]我默的记起了悲喜讲的故事中 [07:43.30]一个英格兰北部的精灵 [07:45.68]名叫盖特拉西 [07:47.86]形状像马 [07:49.10]也像骡子 [07:50.36]或是像一条狗 [07:52.58]出没在偏僻的道路上 [07:54.86]有时会扑向迟归的旅人 [07:57.66]就像此刻这匹马向我驰来一样 [08:02.39]这匹马已经很近了 [08:04.47]但还看不见 [08:05.83]除了嘚嘚的啼声 [08:07.45]我还听见了树篱下一阵骚动 [08:10.41]紧靠地面的榛子树枝底下 [08:13.23]悄悄的溜出了一条大狗 [08:15.61]黑白相间的毛色趁着树木 [08:18.41]使它成了一个清晰的目标 [08:21.47]这正是悲喜故事中盖特拉西的面孔 [08:24.79]一个狮子一般的怪物 [08:26.57]有着长长的头发和硕大无比的头颅 [08:30.60]他从我身旁经过 [08:32.24]却同我相安无事 [08:33.98]并没有像我有几分担心的那样停下来 [08:37.92]用比狗更具智慧的奇特目光抬头看我的面孔 [08:43.84]那匹马接踵而来 [08:45.74]是匹高头大马 [08:47.66]马背上坐着一位骑手 [08:50.40]那男人 [08:51.28]也就是人本身立刻驱散了魔气 [08:55.01]盖特拉西总是独来独往 [08:57.39]从来没有被当做坐骑的 [08:59.91]而据我所知 [09:01.27]尽管妖怪们会寄生在哑巴动物的躯壳之内 [09:05.43]却不大可能看中一般人的躯体 [09:08.59]把它作为藏身之地 [09:11.24]这可不是盖特拉西 [09:13.00]而不过是位旅行者 [09:15.18]抄近路到米尔科特去 [09:18.20]他从我身边走过 [09:20.20]我依旧继续赶路 [09:22.69]但是还没有走几步 [09:24.69]我便回过头来 [09:26.25]一阵什么东西滑落的声音 [09:28.49]一声怎么办活见鬼的叫喊和喀拉拉翻滚落地的声音引起了我的注意 [09:37.00]人和马都已经倒在地上 [09:39.58]是在路当中光滑的薄冰层上滑倒的 [09:44.02]那条狗窜了回来 [09:45.72]看见主人处境困难 [09:47.86]听见马在呻吟 [09:49.40]便狂吠着 [09:51.31]暮霭中的群山响起了回声 [09:54.51]那吠声十分低沉 [09:56.63]与它巨大的身躯很相称 [10:00.67]这条狗先在倒在地上的人和马周围闻一闻 [10:05.27]随后跑到了我面前 [10:07.53]它也只能如此 [10:09.03]因为附近没有别人可以求助 [10:12.41]我顺了它 [10:13.69]走到了这位旅行者身边 [10:16.01]这时它已经挣扎着脱离了自己的马 [10:20.05]他的动作十分有力 [10:22.01]因而我认为他可能伤的不重 [10:24.93]但我还是问了这个问题 [10:27.85]您伤着了吗 [10:28.79]先生 [10:30.61]我现在想来 [10:31.73]他当时在骂骂咧咧 [10:33.57]不过我没有把握 [10:36.34]然而他口中念念有词 [10:38.86]所以无法马上回答我 [10:41.52]于是我又问 [10:43.38]我能帮忙吗 [10:46.10]你得站到一边来 [10:49.08]他边回答边站起来 [10:51.60]先是成跪姿 [10:53.02]然后站立起来 [10:55.20]我照他的话做了 [10:57.26]于是出现了一个人传马嘶 [11:00.02]脚步砸踏和马蹄冲击的场面 [11:03.08]伴之以狗的狂吠 [11:05.49]结果把我撵到了几马远以外 [11:08.47]但还不至于远到看不见这件事的结局 [11:12.81]最后总算万幸 [11:14.65]这匹马重新站立起来了 [11:17.01]那条狗也在他叫了一声躺下 [11:19.75]帕洛特之后 [11:21.03]便乖乖的不吱声了 [11:24.20]此刻 [11:24.78]这位赶路人弯下身子 [11:27.04]摸了摸自己的脚和腿 [11:29.38]仿佛在试验一下他们是否安然无恙 [11:33.42]显然他什么部位有些疼 [11:35.96]因为他蹒跚的踱向我刚才起身离开的台阶时 [11:40.18]一屁股坐了下来 [11:43.53]我心里很想帮忙 [11:45.21]或者我想至少是爱管闲事 [11:48.21]这时我再次走进了他 [11:51.03]要是你伤着了 [11:52.05]需要帮忙 [11:52.87]先生 [11:53.55]我可以去叫人到桑菲尔的 [11:55.83]或者是海村 [11:57.80]啊 谢谢你 [11:59.58]我能行 [12:00.72]我的骨头还没有跌断 [12:03.08]只不过扭坏了脚 [12:06.08]他再次站起来 [12:07.94]试了试脚 [12:09.10]结果却不由自主的哎呦了一声 [12:13.56]白昼的余光迟迟没有离去 [12:16.56]月亮越来越大 [12:18.30]也越来越亮 [12:19.96]这时我能够将它看得清楚了 [12:23.68]她身上裹着旗手披风 [12:25.94]戴着皮毛领 [12:27.24]系着钢扣子 [12:28.86]但我琢磨得出 [12:30.28]她大体中等身材 [12:32.24]胸膛很宽 [12:34.17]他的脸庞黝黑 [12:35.65]面容严厉 [12:36.87]眉毛浓密 [12:38.17]他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭受了挫折 [12:43.21]并且愤怒过 [12:45.76]他青春已逝 [12:47.58]但未戒 中年 [12:49.28]大约三十五岁 [12:51.08]我觉得自己并不怕他 [12:53.63]但有点腼腆 [12:55.75]要是他是位漂亮英俊的年轻绅士 [12:58.87]我也许不会如此大胆的站着违背他的心愿提出问题 [13:04.47]而且不等他开口就表示愿意帮忙 [13:08.37]我几乎没有看到过一位漂亮的青年 [13:11.69]平生也从未同一位漂亮青年说过话 [13:16.22]我在理论上尊崇美丽 [13:18.40]高雅 [13:19.18]勇敢和魅力 [13:20.86]但如果我见到这些品质体现在男性的躯体中 [13:25.20]那我会本能的明白 [13:27.06]这些东西没有也不可能与我的品质共鸣 [13:31.44]而我也会向人们躲避火灾 [13:34.54]共电或者别的虽然明亮却令人厌恶的东西一样 [13:39.44]对他们避之不及 [13:42.94]如果这位陌生人在我同他说话时微笑了一下 [13:46.96]并且对我和和气气 [13:49.20]如果他愉快的谢绝我的帮助并表示感谢 [13:53.28]我准会继续赶路 [13:55.36]不会感到有任何责任去重新向他发问 [14:00.20]但是这位赶路人的皱眉和粗犷却使我坦然自若 [14:06.18]因此 [14:06.72]当他挥手叫我走的时候 [14:08.88]我仍然坚守阵地 [14:10.74]并且宣布 [14:12.38]先生 [14:13.08]没有看到你能够骑上马 [14:15.00]我是不能让你留在这条偏僻小路上的 [14:18.26]而且 [14:18.62]天已经这么晚了 [14:21.40]我说这番话的时候 [14:23.28]他看着我 [14:24.52]而在这之前 [14:25.74]他几乎没有朝我的方向看过 [14:29.93]要是你的家在附近的话 [14:32.49]我觉得你自己该回家了 [14:36.01]你是从哪儿来的 [14:38.49]就是下面那个地方 [14:40.21]只要有月光在外面待晚了 [14:42.67]我也一点都不害怕 [14:45.08]要是你愿意的话 [14:46.34]我很乐意为你去跑一趟海村 [14:48.94]说真的 [14:49.90]我正好要上那儿去寄封信 [14:53.60]你说就住在下面 [14:55.80]是不是只有承诺的那幢房子 [14:59.38]他指着桑菲尔的问我 [15:02.45]这时 [15:03.01]月亮给桑菲尔的府洒下了灰白色的光 [15:06.73]清晰的勾勒出它以树林为背景的苍白轮廓 [15:11.59]而那树林在西边的天际衬托之下 [15:15.29]似乎成了一大片阴影 [15:18.09]是的 先生 [15:19.73]那是谁的房子 [15:22.09]罗杰斯 [15:22.69]特先生道 [15:24.35]你知道罗杰斯的先生吗 [15:27.61]不知道 [15:28.27]我从来没有见过他 [15:30.47]他不常住在那里吗 [15:32.83]是的 [15:34.15]能告诉我他在哪里吗 [15:37.07]我不知道 [15:39.23]当然 [15:40.01]你不是府上的佣人了 [15:43.03]你是 [15:45.78]他打住了 [15:47.04]目光掠过我照例十分朴实的衣服 [15:50.60]我披着黑色美利奴羊毛斗篷 [15:53.56]戴着一顶黑水獭皮帽 [15:55.86]这两件东西远远没有太太的佣人衣服那么讲究 [16:00.48]他似乎难以判断我的身份 [16:03.00]我帮助了他 [16:05.12]我是家庭教师 [16:06.18]先生 [16:07.44]哦 [16:08.64]家庭教师 [16:10.74]他重复了一下 [16:12.42]哼 见鬼 [16:14.10]我竟然把彻也给忘了 [16:16.62]家庭教师 [16:20.05]我的服饰再次成了他审视的对象 [16:23.69]过了两分钟 [16:24.89]他从台阶上站起来 [16:26.93]刚一挪动 [16:27.97]脸上就露出了痛苦的表情 [16:30.67]他说 [16:32.33]我不能托你找人帮忙 [16:34.85]不过 [16:35.51]要是你愿意 [16:36.87]你本人倒是可以帮我一点忙 [16:40.47]好的 先生 [16:42.55]啊 [16:42.85]你有没有伞 [16:44.29]可以让我当拐杖用 [16:46.23]没有 [16:47.79]那就想办法抓住马龙头 [16:50.83]把马牵到我这里来 [16:52.89]你不害怕吗 [16:55.89]如果是我一个人 [16:57.81]我是不敢去碰一匹马的 [17:00.03]但既然他吩咐我去干 [17:02.05]我也就很乐意的服从了 [17:05.02]我把皮手筒放在台阶上 [17:07.56]向那匹高高的骏马走去 [17:10.18]我竭力想抓住马龙头 [17:12.44]但这匹马性子狠烈 [17:14.40]不让我靠近他的头部 [17:17.10]我试了又试 [17:18.54]却都劳而无功 [17:20.70]我还很怕被他的前蹄踩着 [17:23.89]这位赶路人等待并观察了片刻 [17:27.17]最后终于笑了起来 [17:30.35]我明白 [17:31.75]山是永远搬不到穆罕默德这边来的 [17:35.97]因此 [17:36.53]你所能做的 [17:38.21]是帮助穆罕默德走到山那面去 [17:42.94]好了 [17:43.56]我得请你到这儿来 [17:46.94]我走了过去 [17:48.24]他继续说 [17:49.62]对不起 [17:51.10]出于需要 [17:52.16]我不得不请你帮忙了 [17:55.42]他把一只沉重的手搭在我肩上 [17:58.44]吃力的倚着我 [18:00.50]一瘸一瘸的朝他的马走去 [18:03.32]他一抓住龙头 [18:04.70]就立刻使马服服帖帖 [18:07.26]随后他跳上马鞍 [18:09.24]因为搓了一下扭伤的部位 [18:11.64]他一用力 [18:12.60]便露出了痛苦的表情 [18:16.23]他放松了紧咬着的下唇 [18:18.49]对我说 [18:19.71]好了 [18:20.39]把马鞭递给我就行了 [18:22.55]马鞭在树林下面 [18:25.39]我找了一下 [18:26.75]把马鞭找到了 [18:28.87]谢谢你 [18:29.93]现在你快去海村寄信吧 [18:32.61]快去快回 [18:35.47]他把带马刺的后跟儿一扣 [18:37.97]那马心是一惊 [18:39.61]后腿跃起 [18:40.89]随后便疾驰而去 [18:43.09]那条狗窜上去紧追不舍 [18:46.05]刹那之间 [18:47.15]三者便无影无踪了 [18:51.49]这时我突然想起了爱尔兰诗人托马斯穆尔所写的神圣的歌 [18:57.21]诗中写到像荒野中的石楠被一阵狂风卷走 [19:04.21]跟眼前的情景很相似 [19:08.28]我拾起匕手筒 [19:09.68]继续赶路 [19:10.82]对我来说 [19:11.92]这件事已经发生 [19:13.70]并已经成为过去 [19:15.60]在某种程度上说 [19:17.34]它既不重要 [19:18.54]也不浪漫 [19:19.56]又没有趣 [19:20.88]但它却标志着单调乏味的生活有了一个小时的变化 [19:26.79]人家需要我的帮助 [19:28.61]而且求了我 [19:30.05]我也给予了帮助 [19:32.59]我很高兴 [19:33.75]总算干了点什么 [19:36.03]这件事尽管微不足道 [19:38.11]稍纵即逝 [19:39.29]但毕竟是积极的 [19:41.31]而我对被动的生活方式已经感到厌倦 [19:45.15]这张新面孔犹如一幅新画 [19:47.87]被送进了记忆的画廊 [19:50.63]它同已经张贴的画全然不同 [19:54.28]第一 [19:55.24]因为这是位男性 [19:57.28]第二 [19:57.98]他又黑又强壮又严厉 [20:02.39]我进了海村 [20:03.71]把信投入邮局的时候 [20:05.73]这幅画仍旧浮现在我眼前 [20:09.19]我快步下山 [20:10.57]一路赶回家的时候 [20:12.31]也依然看到了他 [20:15.02]我路过台阶时驻足片刻 [20:17.78]举目四顾并静听着 [20:20.44]心想马蹄声会再次在小路上回响 [20:24.70]一位身披斗篷的骑手 [20:26.90]一条盖德拉西式的纽芬兰狗会重新出现在眼前 [20:32.52]但我只看到树篱和面前一棵没有树梢的柳树 [20:37.40]静静的雾立着 [20:39.10]迎接着月光的清辉 [20:41.90]我只听到一阵微风在一英里开外绕着桑斐尔的府的树林时起时落 [20:49.73]当我朝清风拂拂的方向俯视时 [20:53.21]我的目光扫过釜楼正面 [20:56.09]看到了一个窗户里亮着灯 [20:58.91]提醒我时候已经不早了 [21:01.53]我匆匆往前赶去 [21:06.26]我不情愿再次跨进桑菲尔的福 [21:09.82]踏进门槛 [21:10.66]就意味着回到了一潭死水之中 [21:14.46]穿过寂静的大厅 [21:16.20]登上暗洞洞的楼梯 [21:18.26]寻找我那孤寂的小房间 [21:21.34]然后去见心如古井的尔克斯太太 [21:25.83]同他 [21:26.65]只同他度过漫长的冬夜 [21:30.13]这一切将彻底浇灭我这次步行所激起的兴奋 [21:34.99]重又用一成不变的禁止生活的无形镣铐锁住我自己的感官 [21:42.02]这种生活的稳定安逸的长处 [21:44.76]我已难以欣赏 [21:47.48]那时候 [21:48.34]要是我被抛掷到朝不律夕 [21:51.10]苦苦挣扎的生活风暴中去 [21:54.02]要是艰难痛苦的经历能启发我去向往我现在所深感不满的宁静生活 [22:01.04]对我会有多大的教义呀 [22:04.61]是啊 [22:05.33]他的好处大可以与在超等安乐椅上坐累了的人的好处相媲美 [22:12.55]在我现在这种情况下 [22:14.71]希望走动走动 [22:16.37]跟他在那种情况下希望走动一样 [22:19.71]是很自然的事 [22:22.60]我在门口徘徊 [22:24.20]我在草坪上徘徊 [22:26.16]我在人行道上来回踱步 [22:30.64]玻璃门上的百叶窗已经关上 [22:33.88]我看不见窗子里面的东西 [22:36.83]我的目光与心灵似乎已从那幢阴暗的房子退缩出来 [22:42.39]到达了展现在我面前的天空 [22:45.35]一片云影全无的蓝色海洋 [22:49.67]月亮庄严的大步迈向天空 [22:52.81]离开原先躲藏的山顶背后 [22:55.65]将山峦远远的抛在下面 [22:58.75]仿佛还在翘首仰望 [23:01.05]一心要到达黑如子夜 [23:03.79]深远莫测的天顶 [23:06.54]那些闪烁着的繁星尾随其后 [23:09.78]我望着他们 [23:11.06]不觉心儿打颤 [23:12.70]热血沸腾 [23:14.56]一些小事情 [23:16.00]往往又把我们拉回到人间 [23:20.10]大厅里的钟声已经敲响 [23:22.44]这就够了 [23:24.38]我从月亮和星星那儿掉过头来 [23:27.46]打开边门走了进去 [23:32.54]刚才您收听到的是长篇小说简爱 [23:36.88]欢迎您继续收听
第15集-世界经典名著"简爱"LRC滚动歌词
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com[00:05.71]品味名家名作
[00:07.95]笑谈百味人生
[00:18.71]欢迎收听长篇小说简爱
[00:23.03]我这么独自一人的时候
[00:25.21]常常听到格雷丝普尔的笑声
[00:28.21]同样的一阵大笑
[00:30.05]同样的低沉迟缓的哈哈声
[00:32.93]初次听来令人毛骨悚然
[00:36.63]我也曾听到过他怪异的低语声
[00:39.75]比他的笑声还古怪
[00:42.67]有些日子他十分安静
[00:44.81]但另一些日子
[00:46.07]他会发出令人费解的声音
[00:49.33]有时我看到了他
[00:51.31]他会从房间里出来
[00:53.37]手里拿着一个脸盆
[00:55.23]或者一个盘子
[00:56.63]或者一个托盘
[00:58.23]下楼到厨房去
[00:59.87]并很快就返回
[01:02.15]一般说来
[01:03.25]拿着一罐黑啤酒
[01:06.02]他的外表常常会消除他口头的怪癖所引起的好奇
[01:11.62]他一脸凶相
[01:12.96]表情严肃
[01:14.22]没有一点使人感兴趣的地方
[01:17.32]我几次想使他开口
[01:19.30]但他似乎是个少言寡语的人
[01:21.88]回答往往只有一
[01:23.48]两个字
[01:24.52]终于使我异性全无了
[01:28.54]府上的其他成员
[01:30.30]如john夫妇
[01:31.74]你用里亚和法国保姆索菲亚
[01:34.82]都是正派人
[01:36.20]但绝非杰出之辈
[01:38.82]我同索菲亚说法语
[01:40.76]有时也问她一些关于她故国的问题
[01:44.22]但她没有描述或叙述的才能
[01:47.44]一般所做的回答既乏味又混乱
[01:51.38]仿佛有意阻止而不是鼓励我继续发问
[01:56.44]十月
[01:57.28]十一月和十二月过去了
[02:00.26]第二年一月的某天下午
[02:02.78]因为阿戴la得了感冒
[02:04.58]菲尔法克斯太太为他来向我告假
[02:08.20]阿黛拉表示热烈附和
[02:10.50]这使我想起自己的童年时代
[02:13.38]偶尔的假日显得多么可贵
[02:16.80]于是我便同意了
[02:19.00]还认为自己在这点上做的很有灵活性
[02:23.92]这是一个十分寒冷却很宁静的好天气
[02:28.36]我讨厌静坐书房消磨整个长长的早晨
[02:32.82]菲尔法克斯太太刚写好一封信
[02:35.56]等着去邮寄
[02:37.28]于是我戴好帽子
[02:39.04]披了斗篷
[02:40.20]自告奋勇把信送到海镇去
[02:44.40]冬日下午步行两英里
[02:46.64]不失为一件快事
[02:48.70]我看到阿戴勒舒舒服服的坐在菲尔法克斯太太客厅炉火边的小椅子上
[02:55.10]给了他最好的蜡质娃娃玩
[02:57.82]还给了一本书换换口味
[03:01.06]听他说了希望你早点回来
[03:03.84]我的好朋友
[03:05.06]亲爱的jane小姐之后
[03:07.20]我吻了她一下
[03:08.70]算是对她的回答
[03:10.70]随后便出发了
[03:13.78]地面坚硬
[03:15.08]空气沉静
[03:16.40]路途寂寞
[03:17.92]我走得很快
[03:19.18]直到浑身暖和起来
[03:20.98]才放慢脚步
[03:22.68]欣赏和品味此时此景蕴含着的种种欢乐
[03:27.68]时间正是三点钟
[03:30.22]我经过钟楼时
[03:32.02]教堂的钟正好敲响
[03:34.84]这一时刻的魅力在于天色渐暗
[03:38.28]落日低垂
[03:39.52]阳光惨淡
[03:41.48]我走在丽桑菲尔的一英里的一条小路上
[03:45.94]夏天这里野玫瑰盛开
[03:48.56]秋天坚果与黑草莓累累
[03:51.66]就是现在也还留着珊瑚色珍宝般的蔷薇果和山楂果
[03:58.24]但冬日最大的愉悦却在于极度的幽静和光秃秃的树木所透出的安宁
[04:05.99]微风吹来
[04:07.21]在这里听不见声息
[04:09.71]因为没有一枝冬青
[04:11.63]没有一棵长绿树可以发出婆娑之声
[04:16.35]片叶无存的山楂和真灌木像小径中间磨损了的白石那样寂静无声
[04:23.72]小路两旁远近只有田野
[04:26.76]却不见吃草的牛群
[04:29.58]偶尔拨弄着树梨的黄褐色小鸟
[04:32.62]看上去像是忘记掉落的零星枯叶
[04:38.22]这条小径沿着山坡一路往上
[04:41.38]直至海镇
[04:42.90]走到半路
[04:43.96]我在通向田野的台阶上坐了下来
[04:47.56]我用斗篷把自己紧紧裹住
[04:50.38]把手捂在皮手桶里
[04:52.84]所以尽管天寒地冻
[04:55.16]却并不觉得很冷
[04:57.73]几天前已经融化泛滥的小河
[05:00.65]现在又冻结起来
[05:02.71]堤坝上结了一层薄冰
[05:05.49]这是寒冷的证明
[05:08.04]从我落座的地方可以俯视桑菲尔的府
[05:11.82]见有成垛的灰色府地是低处溪谷中的主要景物
[05:17.04]树林和白嘴鸭
[05:18.68]黑黢黢的巢穴映衬着西边的天际
[05:23.00]我闲荡着
[05:24.42]直到太阳落入树丛
[05:26.72]树后一片火红
[05:28.94]才往东走去
[05:32.50]在我头顶的山尖上
[05:34.52]悬挂着初升的月亮
[05:37.07]先是像云朵般苍白
[05:39.31]但立刻便明亮起来
[05:41.61]俯瞰着海村
[05:43.59]海村掩映在树丛之中
[05:46.29]不多的烟囱里升起了袅袅蓝烟
[05:50.19]这里与海村相距一英里
[05:52.83]因为万籁俱寂
[05:54.57]我可以清晰的听到村落轻微的动静
[05:58.69]我的耳朵也感受到了水流声
[06:01.67]但来自哪个溪谷和深渊却无法判断
[06:06.60]海村那边有许多小山
[06:09.14]无疑会有许多山溪流过隘口
[06:12.64]黄昏的宁静也同样反衬出近处溪流的叮咚声和最遥远处的飒飒风声
[06:22.13]一个粗重的声音冲破了细微的潺潺水声和沙沙的风声
[06:27.35]既遥远而又清晰
[06:30.01]一种确确实实的脚步声
[06:32.67]刺耳的咔嗒咔嗒声
[06:34.73]盖过了柔和的波涛起伏式的声响
[06:38.33]犹如在一幅画中浓墨渲染的前景
[06:43.31]一大块谗岩或者一棵大橡树的粗壮树干
[06:47.91]消融了远景中青翠的山峦
[06:50.91]明亮的天际和斑驳的云彩
[06:55.07]这声音是从小路上传来的
[06:58.40]一匹马过来了
[07:00.10]它一直被弯曲的小路遮挡着
[07:02.94]这时已渐渐靠近
[07:05.18]我正要离开台阶
[07:06.88]但因为小路很窄
[07:08.62]便端坐不动
[07:10.10]让它过去
[07:12.17]在那段岁月里
[07:13.57]我还年轻
[07:14.93]脑海里有着种种光明和黑暗的幻想
[07:19.25]记忆中的育儿事
[07:20.61]故事和别的无稽之谈交织在一起
[07:24.59]这一切在脑际重现时
[07:27.43]正在成熟的青春给他们增添了一种童年时所没有的活力和真实感
[07:35.00]当这匹马越来越近
[07:37.04]而我凝眸等待它在薄雾中出现时
[07:40.66]我默的记起了悲喜讲的故事中
[07:43.30]一个英格兰北部的精灵
[07:45.68]名叫盖特拉西
[07:47.86]形状像马
[07:49.10]也像骡子
[07:50.36]或是像一条狗
[07:52.58]出没在偏僻的道路上
[07:54.86]有时会扑向迟归的旅人
[07:57.66]就像此刻这匹马向我驰来一样
[08:02.39]这匹马已经很近了
[08:04.47]但还看不见
[08:05.83]除了嘚嘚的啼声
[08:07.45]我还听见了树篱下一阵骚动
[08:10.41]紧靠地面的榛子树枝底下
[08:13.23]悄悄的溜出了一条大狗
[08:15.61]黑白相间的毛色趁着树木
[08:18.41]使它成了一个清晰的目标
[08:21.47]这正是悲喜故事中盖特拉西的面孔
[08:24.79]一个狮子一般的怪物
[08:26.57]有着长长的头发和硕大无比的头颅
[08:30.60]他从我身旁经过
[08:32.24]却同我相安无事
[08:33.98]并没有像我有几分担心的那样停下来
[08:37.92]用比狗更具智慧的奇特目光抬头看我的面孔
[08:43.84]那匹马接踵而来
[08:45.74]是匹高头大马
[08:47.66]马背上坐着一位骑手
[08:50.40]那男人
[08:51.28]也就是人本身立刻驱散了魔气
[08:55.01]盖特拉西总是独来独往
[08:57.39]从来没有被当做坐骑的
[08:59.91]而据我所知
[09:01.27]尽管妖怪们会寄生在哑巴动物的躯壳之内
[09:05.43]却不大可能看中一般人的躯体
[09:08.59]把它作为藏身之地
[09:11.24]这可不是盖特拉西
[09:13.00]而不过是位旅行者
[09:15.18]抄近路到米尔科特去
[09:18.20]他从我身边走过
[09:20.20]我依旧继续赶路
[09:22.69]但是还没有走几步
[09:24.69]我便回过头来
[09:26.25]一阵什么东西滑落的声音
[09:28.49]一声怎么办活见鬼的叫喊和喀拉拉翻滚落地的声音引起了我的注意
[09:37.00]人和马都已经倒在地上
[09:39.58]是在路当中光滑的薄冰层上滑倒的
[09:44.02]那条狗窜了回来
[09:45.72]看见主人处境困难
[09:47.86]听见马在呻吟
[09:49.40]便狂吠着
[09:51.31]暮霭中的群山响起了回声
[09:54.51]那吠声十分低沉
[09:56.63]与它巨大的身躯很相称
[10:00.67]这条狗先在倒在地上的人和马周围闻一闻
[10:05.27]随后跑到了我面前
[10:07.53]它也只能如此
[10:09.03]因为附近没有别人可以求助
[10:12.41]我顺了它
[10:13.69]走到了这位旅行者身边
[10:16.01]这时它已经挣扎着脱离了自己的马
[10:20.05]他的动作十分有力
[10:22.01]因而我认为他可能伤的不重
[10:24.93]但我还是问了这个问题
[10:27.85]您伤着了吗
[10:28.79]先生
[10:30.61]我现在想来
[10:31.73]他当时在骂骂咧咧
[10:33.57]不过我没有把握
[10:36.34]然而他口中念念有词
[10:38.86]所以无法马上回答我
[10:41.52]于是我又问
[10:43.38]我能帮忙吗
[10:46.10]你得站到一边来
[10:49.08]他边回答边站起来
[10:51.60]先是成跪姿
[10:53.02]然后站立起来
[10:55.20]我照他的话做了
[10:57.26]于是出现了一个人传马嘶
[11:00.02]脚步砸踏和马蹄冲击的场面
[11:03.08]伴之以狗的狂吠
[11:05.49]结果把我撵到了几马远以外
[11:08.47]但还不至于远到看不见这件事的结局
[11:12.81]最后总算万幸
[11:14.65]这匹马重新站立起来了
[11:17.01]那条狗也在他叫了一声躺下
[11:19.75]帕洛特之后
[11:21.03]便乖乖的不吱声了
[11:24.20]此刻
[11:24.78]这位赶路人弯下身子
[11:27.04]摸了摸自己的脚和腿
[11:29.38]仿佛在试验一下他们是否安然无恙
[11:33.42]显然他什么部位有些疼
[11:35.96]因为他蹒跚的踱向我刚才起身离开的台阶时
[11:40.18]一屁股坐了下来
[11:43.53]我心里很想帮忙
[11:45.21]或者我想至少是爱管闲事
[11:48.21]这时我再次走进了他
[11:51.03]要是你伤着了
[11:52.05]需要帮忙
[11:52.87]先生
[11:53.55]我可以去叫人到桑菲尔的
[11:55.83]或者是海村
[11:57.80]啊 谢谢你
[11:59.58]我能行
[12:00.72]我的骨头还没有跌断
[12:03.08]只不过扭坏了脚
[12:06.08]他再次站起来
[12:07.94]试了试脚
[12:09.10]结果却不由自主的哎呦了一声
[12:13.56]白昼的余光迟迟没有离去
[12:16.56]月亮越来越大
[12:18.30]也越来越亮
[12:19.96]这时我能够将它看得清楚了
[12:23.68]她身上裹着旗手披风
[12:25.94]戴着皮毛领
[12:27.24]系着钢扣子
[12:28.86]但我琢磨得出
[12:30.28]她大体中等身材
[12:32.24]胸膛很宽
[12:34.17]他的脸庞黝黑
[12:35.65]面容严厉
[12:36.87]眉毛浓密
[12:38.17]他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭受了挫折
[12:43.21]并且愤怒过
[12:45.76]他青春已逝
[12:47.58]但未戒 中年
[12:49.28]大约三十五岁
[12:51.08]我觉得自己并不怕他
[12:53.63]但有点腼腆
[12:55.75]要是他是位漂亮英俊的年轻绅士
[12:58.87]我也许不会如此大胆的站着违背他的心愿提出问题
[13:04.47]而且不等他开口就表示愿意帮忙
[13:08.37]我几乎没有看到过一位漂亮的青年
[13:11.69]平生也从未同一位漂亮青年说过话
[13:16.22]我在理论上尊崇美丽
[13:18.40]高雅
[13:19.18]勇敢和魅力
[13:20.86]但如果我见到这些品质体现在男性的躯体中
[13:25.20]那我会本能的明白
[13:27.06]这些东西没有也不可能与我的品质共鸣
[13:31.44]而我也会向人们躲避火灾
[13:34.54]共电或者别的虽然明亮却令人厌恶的东西一样
[13:39.44]对他们避之不及
[13:42.94]如果这位陌生人在我同他说话时微笑了一下
[13:46.96]并且对我和和气气
[13:49.20]如果他愉快的谢绝我的帮助并表示感谢
[13:53.28]我准会继续赶路
[13:55.36]不会感到有任何责任去重新向他发问
[14:00.20]但是这位赶路人的皱眉和粗犷却使我坦然自若
[14:06.18]因此
[14:06.72]当他挥手叫我走的时候
[14:08.88]我仍然坚守阵地
[14:10.74]并且宣布
[14:12.38]先生
[14:13.08]没有看到你能够骑上马
[14:15.00]我是不能让你留在这条偏僻小路上的
[14:18.26]而且
[14:18.62]天已经这么晚了
[14:21.40]我说这番话的时候
[14:23.28]他看着我
[14:24.52]而在这之前
[14:25.74]他几乎没有朝我的方向看过
[14:29.93]要是你的家在附近的话
[14:32.49]我觉得你自己该回家了
[14:36.01]你是从哪儿来的
[14:38.49]就是下面那个地方
[14:40.21]只要有月光在外面待晚了
[14:42.67]我也一点都不害怕
[14:45.08]要是你愿意的话
[14:46.34]我很乐意为你去跑一趟海村
[14:48.94]说真的
[14:49.90]我正好要上那儿去寄封信
[14:53.60]你说就住在下面
[14:55.80]是不是只有承诺的那幢房子
[14:59.38]他指着桑菲尔的问我
[15:02.45]这时
[15:03.01]月亮给桑菲尔的府洒下了灰白色的光
[15:06.73]清晰的勾勒出它以树林为背景的苍白轮廓
[15:11.59]而那树林在西边的天际衬托之下
[15:15.29]似乎成了一大片阴影
[15:18.09]是的 先生
[15:19.73]那是谁的房子
[15:22.09]罗杰斯
[15:22.69]特先生道
[15:24.35]你知道罗杰斯的先生吗
[15:27.61]不知道
[15:28.27]我从来没有见过他
[15:30.47]他不常住在那里吗
[15:32.83]是的
[15:34.15]能告诉我他在哪里吗
[15:37.07]我不知道
[15:39.23]当然
[15:40.01]你不是府上的佣人了
[15:43.03]你是
[15:45.78]他打住了
[15:47.04]目光掠过我照例十分朴实的衣服
[15:50.60]我披着黑色美利奴羊毛斗篷
[15:53.56]戴着一顶黑水獭皮帽
[15:55.86]这两件东西远远没有太太的佣人衣服那么讲究
[16:00.48]他似乎难以判断我的身份
[16:03.00]我帮助了他
[16:05.12]我是家庭教师
[16:06.18]先生
[16:07.44]哦
[16:08.64]家庭教师
[16:10.74]他重复了一下
[16:12.42]哼 见鬼
[16:14.10]我竟然把彻也给忘了
[16:16.62]家庭教师
[16:20.05]我的服饰再次成了他审视的对象
[16:23.69]过了两分钟
[16:24.89]他从台阶上站起来
[16:26.93]刚一挪动
[16:27.97]脸上就露出了痛苦的表情
[16:30.67]他说
[16:32.33]我不能托你找人帮忙
[16:34.85]不过
[16:35.51]要是你愿意
[16:36.87]你本人倒是可以帮我一点忙
[16:40.47]好的 先生
[16:42.55]啊
[16:42.85]你有没有伞
[16:44.29]可以让我当拐杖用
[16:46.23]没有
[16:47.79]那就想办法抓住马龙头
[16:50.83]把马牵到我这里来
[16:52.89]你不害怕吗
[16:55.89]如果是我一个人
[16:57.81]我是不敢去碰一匹马的
[17:00.03]但既然他吩咐我去干
[17:02.05]我也就很乐意的服从了
[17:05.02]我把皮手筒放在台阶上
[17:07.56]向那匹高高的骏马走去
[17:10.18]我竭力想抓住马龙头
[17:12.44]但这匹马性子狠烈
[17:14.40]不让我靠近他的头部
[17:17.10]我试了又试
[17:18.54]却都劳而无功
[17:20.70]我还很怕被他的前蹄踩着
[17:23.89]这位赶路人等待并观察了片刻
[17:27.17]最后终于笑了起来
[17:30.35]我明白
[17:31.75]山是永远搬不到穆罕默德这边来的
[17:35.97]因此
[17:36.53]你所能做的
[17:38.21]是帮助穆罕默德走到山那面去
[17:42.94]好了
[17:43.56]我得请你到这儿来
[17:46.94]我走了过去
[17:48.24]他继续说
[17:49.62]对不起
[17:51.10]出于需要
[17:52.16]我不得不请你帮忙了
[17:55.42]他把一只沉重的手搭在我肩上
[17:58.44]吃力的倚着我
[18:00.50]一瘸一瘸的朝他的马走去
[18:03.32]他一抓住龙头
[18:04.70]就立刻使马服服帖帖
[18:07.26]随后他跳上马鞍
[18:09.24]因为搓了一下扭伤的部位
[18:11.64]他一用力
[18:12.60]便露出了痛苦的表情
[18:16.23]他放松了紧咬着的下唇
[18:18.49]对我说
[18:19.71]好了
[18:20.39]把马鞭递给我就行了
[18:22.55]马鞭在树林下面
[18:25.39]我找了一下
[18:26.75]把马鞭找到了
[18:28.87]谢谢你
[18:29.93]现在你快去海村寄信吧
[18:32.61]快去快回
[18:35.47]他把带马刺的后跟儿一扣
[18:37.97]那马心是一惊
[18:39.61]后腿跃起
[18:40.89]随后便疾驰而去
[18:43.09]那条狗窜上去紧追不舍
[18:46.05]刹那之间
[18:47.15]三者便无影无踪了
[18:51.49]这时我突然想起了爱尔兰诗人托马斯穆尔所写的神圣的歌
[18:57.21]诗中写到像荒野中的石楠被一阵狂风卷走
[19:04.21]跟眼前的情景很相似
[19:08.28]我拾起匕手筒
[19:09.68]继续赶路
[19:10.82]对我来说
[19:11.92]这件事已经发生
[19:13.70]并已经成为过去
[19:15.60]在某种程度上说
[19:17.34]它既不重要
[19:18.54]也不浪漫
[19:19.56]又没有趣
[19:20.88]但它却标志着单调乏味的生活有了一个小时的变化
[19:26.79]人家需要我的帮助
[19:28.61]而且求了我
[19:30.05]我也给予了帮助
[19:32.59]我很高兴
[19:33.75]总算干了点什么
[19:36.03]这件事尽管微不足道
[19:38.11]稍纵即逝
[19:39.29]但毕竟是积极的
[19:41.31]而我对被动的生活方式已经感到厌倦
[19:45.15]这张新面孔犹如一幅新画
[19:47.87]被送进了记忆的画廊
[19:50.63]它同已经张贴的画全然不同
[19:54.28]第一
[19:55.24]因为这是位男性
[19:57.28]第二
[19:57.98]他又黑又强壮又严厉
[20:02.39]我进了海村
[20:03.71]把信投入邮局的时候
[20:05.73]这幅画仍旧浮现在我眼前
[20:09.19]我快步下山
[20:10.57]一路赶回家的时候
[20:12.31]也依然看到了他
[20:15.02]我路过台阶时驻足片刻
[20:17.78]举目四顾并静听着
[20:20.44]心想马蹄声会再次在小路上回响
[20:24.70]一位身披斗篷的骑手
[20:26.90]一条盖德拉西式的纽芬兰狗会重新出现在眼前
[20:32.52]但我只看到树篱和面前一棵没有树梢的柳树
[20:37.40]静静的雾立着
[20:39.10]迎接着月光的清辉
[20:41.90]我只听到一阵微风在一英里开外绕着桑斐尔的府的树林时起时落
[20:49.73]当我朝清风拂拂的方向俯视时
[20:53.21]我的目光扫过釜楼正面
[20:56.09]看到了一个窗户里亮着灯
[20:58.91]提醒我时候已经不早了
[21:01.53]我匆匆往前赶去
[21:06.26]我不情愿再次跨进桑菲尔的福
[21:09.82]踏进门槛
[21:10.66]就意味着回到了一潭死水之中
[21:14.46]穿过寂静的大厅
[21:16.20]登上暗洞洞的楼梯
[21:18.26]寻找我那孤寂的小房间
[21:21.34]然后去见心如古井的尔克斯太太
[21:25.83]同他
[21:26.65]只同他度过漫长的冬夜
[21:30.13]这一切将彻底浇灭我这次步行所激起的兴奋
[21:34.99]重又用一成不变的禁止生活的无形镣铐锁住我自己的感官
[21:42.02]这种生活的稳定安逸的长处
[21:44.76]我已难以欣赏
[21:47.48]那时候
[21:48.34]要是我被抛掷到朝不律夕
[21:51.10]苦苦挣扎的生活风暴中去
[21:54.02]要是艰难痛苦的经历能启发我去向往我现在所深感不满的宁静生活
[22:01.04]对我会有多大的教义呀
[22:04.61]是啊
[22:05.33]他的好处大可以与在超等安乐椅上坐累了的人的好处相媲美
[22:12.55]在我现在这种情况下
[22:14.71]希望走动走动
[22:16.37]跟他在那种情况下希望走动一样
[22:19.71]是很自然的事
[22:22.60]我在门口徘徊
[22:24.20]我在草坪上徘徊
[22:26.16]我在人行道上来回踱步
[22:30.64]玻璃门上的百叶窗已经关上
[22:33.88]我看不见窗子里面的东西
[22:36.83]我的目光与心灵似乎已从那幢阴暗的房子退缩出来
[22:42.39]到达了展现在我面前的天空
[22:45.35]一片云影全无的蓝色海洋
[22:49.67]月亮庄严的大步迈向天空
[22:52.81]离开原先躲藏的山顶背后
[22:55.65]将山峦远远的抛在下面
[22:58.75]仿佛还在翘首仰望
[23:01.05]一心要到达黑如子夜
[23:03.79]深远莫测的天顶
[23:06.54]那些闪烁着的繁星尾随其后
[23:09.78]我望着他们
[23:11.06]不觉心儿打颤
[23:12.70]热血沸腾
[23:14.56]一些小事情
[23:16.00]往往又把我们拉回到人间
[23:20.10]大厅里的钟声已经敲响
[23:22.44]这就够了
[23:24.38]我从月亮和星星那儿掉过头来
[23:27.46]打开边门走了进去
[23:32.54]刚才您收听到的是长篇小说简爱
[23:36.88]欢迎您继续收听