当前位置:首页 >> Ys朱丽的世外桃源 >> Ys朱丽的世外桃源 - 第12集-世界经典名著"简爱"
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com  [00:05.76]品味名家名作 [00:08.08]笑谈 [00:08.88]百味人生 [00:18.88]简爱 [00:19.88]主要通过简爱 [00:21.60]与洛切斯特之间 [00:23.31]一波三折的爱情故事 [00:25.91]塑造了一个出生低微 [00:28.15]生活道路曲折 [00:30.07]却始终坚持维护独立人格 [00:33.07]追求个性自由 [00:34.96]主张人生平等 [00:36.88]不像命运低头的坚强女性 [00:41.12]这部由夏洛蒂勃朗特 [00:43.36]创作于一百八四七年的作品简爱 [00:46.76]至今已有一百五十二年的历史了 [00:50.44]时间的尘埃 [00:51.76]丝毫折磨不了这部小说耀眼的光辉 [00:55.96]他依然不失为一部伟大的作品 [01:00.40]欢迎收听 [01:01.40]长篇小说 [01:02.68]简爱 [01:04.80]第二天我一大早就起来了 [01:07.20]没等起窗铃把全校吵醒 [01:09.56]就写好了广告 [01:11.28]塞入信封 [01:12.36]封好 [01:13.20]写了地址 [01:14.72]信上说 [01:16.52]现有一位年轻女士 [01:18.63]熟悉教学 [01:20.11]愿谋一家庭教师职位 [01:22.67]儿童年龄 [01:23.71]须囿于十四岁 [01:26.39]该女士能胜任良好的英国教育所含的普通课程 [01:31.35]以及法文 [01:32.51]绘画 [01:33.31]和音乐的教学 [01:35.27]回信请记 [01:36.51]某某郡 [01:37.43]罗顿邮局 [01:38.75]娟 [01:39.31]埃尔收 [01:42.11]这份文件在我抽屉里 [01:44.27]整整锁了一篇 [01:46.35]用完茶点之后 [01:47.71]我向新来的校长请假去罗敦 [01:50.71]为自己 [01:51.63]也为一两位共事的教师 [01:53.75]办些小事儿 [01:55.91]校长欣然允诺 [01:57.75]于是我便去了 [02:00.56]到罗顿邮局 [02:01.84]一共有两英里步行的路程 [02:04.92]傍晚还下着雨 [02:06.64]好在白昼依然很长 [02:09.84]我逛了一两家商店 [02:11.80]把信塞进邮局 [02:13.68]冒着大雨回来 [02:15.28]外衣都躺着水 [02:17.16]但是心里 [02:18.20]却如释重负 [02:20.96]接着的那个星期似乎很长 [02:23.72]然而他像世间的万物一样 [02:26.20]终于到了尽头 [02:28.56]一个秋高气爽的傍晚 [02:30.68]我再次踏上了去罗敦的路途 [02:33.95]顺便提一句 [02:35.60]小路风景如画 [02:37.56]沿着小溪 [02:38.68]向前延伸 [02:40.12]穿过弯弯曲曲 [02:41.96]秀色诱人的山谷 [02:44.12]不过那天我想的更多的诗 [02:46.68]是否有信 [02:47.72]在等着我去拿 [02:49.80]而不是草地和溪水的魅力 [02:53.80]这时我冠冕堂皇的差时 [02:56.24]是 [02:56.76]渡梁角马做一双鞋 [03:00.28]所以我先去干了这件事 [03:02.88]了却以后 [03:03.92]从鞋匠那儿出来 [03:05.60]穿过洁径安宁的小街 [03:07.72]我来到了邮局 [03:10.00]管理员是为老妇人 [03:12.24]鼻梁上 [03:13.20]架着角质眼镜 [03:14.92]手上 [03:15.64]带着黑色露直手套 [03:19.68]我问他 [03:21.16]有鞋给杰尼埃尔的信吗 [03:24.68]他从眼镜上方盯着我 [03:26.84]随后打开一个抽屉 [03:28.92]在里面放着的东西中间翻了好久好久 [03:33.27]时间那么长 [03:34.64]我简直开始有些泄气了 [03:37.48]最终 [03:38.28]他终于把一份文件 [03:40.07]放到眼镜底下 [03:41.88]过了将近五分钟 [03:43.84]才越过柜台 [03:45.36]递给我 [03:46.60]同时投过来刨根究底 [03:49.28]一律重重的一瞥 [03:51.52]我看到 [03:52.56]这封信 [03:53.48]是写给娟恩艾尔的 [03:56.80]就只有这么一封 [03:59.36]没有好了 [04:00.96]他说 [04:02.04]我把信 [04:02.88]放进口袋 [04:03.92]回头就走 [04:05.44]当时我不能拆开 [04:07.12]按照规定我得八点前返回 [04:09.60]而这时已经七点半了 [04:13.12]一到家便有种种事物等着我去做 [04:16.60]姑娘们做功课时 [04:18.32]我得陪坐着 [04:19.83]随后是轮到我 [04:21.44]读祷告 [04:22.44]照应他们上床 [04:24.44]在此之后 [04:25.48]我与其他教师吃了晚饭 [04:28.00]甚至最后到了夜间安寝时 [04:30.71]那位始终少不了的 [04:32.59]格里斯小姐 [04:33.84]仍与我做伴 [04:36.32]烛台上只剩下一截短蜡烛了 [04:39.40]我担心她会喋喋不休 [04:41.48]直至竹篾 [04:43.40]幸好那一顿饭产生了催眠的效果 [04:46.72]我还没有脱好衣服 [04:48.40]她已经鼾声大作 [04:51.32]蜡烛只剩下一英寸 [04:53.52]我取出了信 [04:55.04]信封上 [04:55.96]数着缩写 [04:57.12]F [04:58.28]我拆开信 [04:59.68]发内容十分简单 [05:03.68]如上周寺在郡先驱报上登了广告的爵恩埃尔 [05:08.68]具备他所提及的修养 [05:11.32]如他能为自己的品格与能力提供满意的证明人 [05:16.15]即可获得一份工作 [05:18.48]仅需交一名学生 [05:20.52]一个不满十岁的小女孩 [05:23.20]年薪为三十英镑 [05:25.52]物请将证明人及其姓名 [05:27.96]地址和详情寄往下列姓名和地址 [05:32.31]某某郡 [05:33.52]米尔科特附近 [05:35.03]桑菲尔的 [05:36.12]菲尔发克斯太太收 [05:39.88]我把文件 [05:41.00]仔细看了很久 [05:42.91]字体很老实 [05:44.48]笔迹不大稳 [05:45.88]像是一位老年妇女写的 [05:48.52]这一情况倒是让人满意的 [05:51.60]我曾暗自担心 [05:53.12]我自作主张独自行动 [05:55.56]会有陷入某种困境的危险 [05:58.40]尤其是我希望自己努得来的成果是体面的 [06:02.68]正当的 [06:03.64]规矩的 [06:05.32]我现在觉得手头的这件事 [06:07.80]涉及一位老年妇女倒是好事 [06:11.20]菲儿发克斯太太 [06:13.36]我想象他穿着黑色的长袍 [06:16.04]带着寡妇帽 [06:17.32]也许索然无味 [06:18.92]但并不失为一个典型的英国老派体面人物 [06:24.36]桑菲尔的 [06:25.68]毫无疑问 [06:26.68]那是他住宅的名字 [06:28.64]肯定是个整洁而井井有条的地方 [06:32.15]尽管我无力设想这幢房子的确切结构 [06:37.03]某某郡的米尔抠的 [06:40.00]我重温了记忆中的英国地图 [06:43.40]不错 [06:44.28]俊和朕都看到了 [06:46.76]某某郡比离我现在居住的郡 [06:49.84]要偏远 [06:51.36]离伦敦比我现在住的地方 [06:53.84]要近七十英里 [06:55.84]这对我来说是十分可取的 [06:58.52]我向往活跃热闹的地方 [07:01.28]米尔科特是个大工业城市 [07:03.84]坐落在一条河岸上 [07:06.04]无疑是够热闹的 [07:08.28]这样岂不更好 [07:09.68]至少也是个彻底的改变 [07:12.36]倒不是我的想象被那些高高的烟囱 [07:15.52]和团团的烟雾所吸引 [07:18.24]不过 [07:19.32]我争辩着 [07:20.48]或许桑菲尔的离阵很远呢 [07:25.52]这时 [07:26.20]残竹落入了烛台孔中 [07:28.80]竹心 [07:29.68]吸灭了 [07:31.84]第二天我得采取一些新的措施 [07:34.84]这个计划不能再闷在自己心里了 [07:38.28]为了获得成功我必须说出口 [07:41.96]下午娱乐活动时间 [07:43.76]我去拜见校长 [07:45.35]告诉他 [07:46.24]我有可能找到一个新的职位 [07:49.00]新今是我目前所得的两倍 [07:52.03]请他替我把这件事透露给布洛克侯子的先生 [07:55.91]或委员会里的某些人 [07:58.15]并问明白 [07:59.20]他们是否我把他们作为证人提出来 [08:03.68]校长一口答应充当这件事情的协调人 [08:07.44]第二天 [08:08.44]他向布洛克侯斯的先生提出了这件事 [08:12.12]而这位先生说 [08:13.56]必须写信通知利的太太 [08:16.00]因为他是我的当然监护人 [08:19.15]结果便向那位太太发了封解函 [08:22.56]丽德太太回信说 [08:24.24]一切西听尊辩 [08:26.20]他已经很久不干预我的事务了 [08:29.80]这封信函在委员会里传阅 [08:32.31]并经过了在我看来 [08:34.31]极其令人厌烦的拖延之后 [08:37.03]我终于得到了正式许可 [08:40.00]在可能的情况下改善自己的处境 [08:43.64]附旦还要保证 [08:45.36]由于我在罗奥的当教师和当学生时 [08:48.40]一向表现很好 [08:50.32]为此 [08:51.04]即将为我提供一份 [08:52.80]由学校督导签字的品格和能力证明书 [08:57.52]大约一周以后我收到了这份证证 [09:00.76]超记了一份给菲尔发克斯太太并得到了那位太太的回复 [09:05.72]说是对我赶到满意 [09:07.68]并定于两周后 [09:09.24]我去那位太太家担任家庭教师 [09:13.56]现在我忙于速准备了 [09:15.92]两周的时间一晃而过 [09:18.20]我的衣装不多 [09:19.60]只是够穿罢了 [09:21.52]最后一天也完全够我整理箱子 [09:24.68]那还是八年前 [09:26.08]从盖黑的带来的那一支 [09:29.84]箱子已经用绳子捆好 [09:32.00]贴上了标签 [09:33.40]半个小时之后有脚夫来 [09:35.59]把他取走送往罗敦 [09:38.00]我自己则第二天一早又赶到那里去等公共马车 [09:43.19]我刷好了我的黑泥旅行装 [09:45.92]准备好了帽子 [09:47.48]手套和皮手桶 [09:49.40]把所有的抽屉翻了一遍 [09:51.68]免得丢下什么东西 [09:54.12]此刻我已无事可坐 [09:56.19]便想坐下来休息一下 [09:58.68]但是我做不到 [10:00.20]尽管我已经奔忙了一整天 [10:02.56]却一刻也无法休息 [10:04.84]我太兴奋了 [10:06.24]我生活的一个阶段 [10:07.84]今晚 [10:08.52]就要结束 [10:09.76]明天将开始一个新的阶段 [10:12.60]在两者的奸隙 [10:14.16]我难以入睡 [10:15.56]我必须满腔热情的观看这变化的完成 [10:21.84]一个在门厅碰到我的仆人说 [10:24.56]小姐 [10:25.20]楼下有个人要见你 [10:28.48]这会儿我正像一个不安的幽灵似的在那里徘徊 [10:34.76]准是脚夫 [10:36.12]我想 [10:36.96]问也没问一声就奔下了楼去 [10:39.95]我正经过半开着的后厅门 [10:42.48]也就是教师休息室 [10:44.16]向厨房走去 [10:45.64]有人却从里面跑了出来 [10:48.64]那人拦住我一把抓着我的手叫道 [10:51.92]准是他 [10:52.80]在哪儿我的认得出他来 [10:55.95]我定睛一看 [10:57.19]见识一个少妇 [10:58.76]穿戴的像一个衣着讲究的仆人 [11:01.84]一副已婚妇女模样 [11:03.64]却不失年轻漂亮 [11:05.80]头发和眸子乌黑 [11:07.36]脸色红润 [11:09.08]她问话的嗓音和笑容 [11:11.36]我似曾相识 [11:13.68]瞧 [11:14.32]是谁来了我想你没有把我完全忘记吧知恩小姐 [11:19.68]顷刻之间我便喜不自禁地拥抱她吻她了 [11:23.52]哦 [11:23.96]悲喜 [11:24.84]悲戏 [11:25.76]飞西 [11:27.43]我光这么叫着 [11:29.16]而悲喜听了 [11:30.48]又是笑又是哭 [11:32.68]我们两个人都进了后客厅 [11:35.96]壁炉旁边站着一个三岁左右的小家伙 [11:39.56]穿着花格尼外衣和裤子 [11:42.36]贝喜说 [11:43.60]那是我儿子 [11:45.80]这么说你结婚了飞析 [11:48.40]是啊已经快五年了 [11:50.48]我嫁给了马车夫罗伯特里文 [11:53.00]除了站在那儿的包比 [11:54.56]我还有一个小女孩儿 [11:56.31]我把他的叫名去做詹恩 [11:58.68]已不住在盖子黑对了 [12:01.44]我住在门房里 [12:02.84]原来那个看门的走了 [12:05.32]后 [12:05.84]他们都过的怎么样把他们的事情统统告诉我悲喜 [12:09.72]不过你还是先坐下还有包比 [12:12.08]包庇 [12:12.76]过来坐在我膝头上好吗 [12:15.76]但是包比 [12:16.76]还是喜欢侧着身子挨进她的妈妈 [12:21.12]你长得那么高了君小姐而且还没有发胖 [12:24.80]我猜想学校里没有人把你照顾得太好吧 [12:28.31]丽得小姐要比你高得很多呢 [12:31.00]而娇治亚那小姐有你两个人那么宽 [12:36.28]赵治鸭娜想来很漂亮吧悲机 [12:39.76]是很漂亮 [12:40.83]去年冬天她和妈妈上了伦敦 [12:43.40]在那儿是人见人爱 [12:45.31]一个年轻的巡爵爱上了她 [12:47.52]但是荀觉的亲戚反对这门亲事 [12:51.19]可是你猜怎么样 [12:52.92]君爵和卓治丫那小姐决定私奔 [12:55.87]可是让人发现了受到了阻止 [12:58.71]发现他们的 [13:00.04]你猜是谁啊 [13:01.56]正是丽德小姐 [13:03.96]我想啊她是出于嫉妒 [13:06.08]如今他们姐妹俩 [13:07.48]像猫和狗一样不和 [13:09.24]老是吵架 [13:11.64]那么 [13:12.40]就让丽得怎么样了呢 [13:16.04]她辜负了他妈妈的希望表现并不好 [13:19.32]她上了大学 [13:20.48]但是考试不及格 [13:22.24]我想他们是这么说的 [13:23.96]后来她的叔叔们要她将来去当律师去学习法律 [13:28.56]但是她是个年轻浪的公子 [13:31.20]我想他们甭想使他有出息了 [13:34.56]她长成什么模样了 [13:37.40]她很高 [13:38.36]有人叫她俊小伙子 [13:40.16]不过她的嘴唇很厚的 [13:42.80]丽得太太怎么样了呢 [13:45.40]太太 [13:46.48]显得有些发胖 [13:48.00]外表看上去倒是不错 [13:50.52]但是我想她 [13:51.68]心里很不安 [13:53.16]庄先生的行为让她很不高兴 [13:56.12]这 [13:56.59]花掉了很多钱呢 [14:00.00]他是派你到这儿来的吗悲西 [14:02.72]说真的不是 [14:04.16]我倒早就想见你了 [14:06.32]我听说你写了信来 [14:08.04]说是要去远方 [14:09.52]我想我还是趁你还没有远走高飞的时候 [14:12.52]动身来见你一面 [14:14.60]恐怕你对我失望了吧悲西 [14:17.48]说完我笑了起来 [14:19.56]我发现悲喜的目光虽然流露出关切 [14:23.07]却丝毫没有赞赏之意 [14:26.52]布鹃小姐不完全这样 [14:29.04]你够文雅的了你看上去像个贵妇人 [14:32.52]当然你还是我所预料的那样 [14:34.95]还是孩子的时候 [14:36.28]你就长得不漂亮 [14:39.59]我对悲喜坦率的回答 [14:41.75]报之以微笑 [14:43.40]我想她说的对 [14:44.83]不过我承认 [14:46.07]我对这话的含义并没有无动于衷 [14:49.68]在十八岁的年纪上 [14:51.47]大多数人都希望能讨人喜欢 [14:54.51]而他们相信 [14:55.83]自己并不具备有助于实现这种愿望的外表时心里是绝对不会高兴的 [15:03.44]悲喜继续对我说 [15:05.16]已是安慰 [15:06.68]不过我想只愿你很聪明 [15:08.88]你会什么能弹钢琴吗 [15:11.28]会弹一点 [15:12.32]不 [15:13.00]的 [15:13.76]房内有以架钢琴 [15:15.68]非起走过去把他打开 [15:17.88]随后要我坐下来给她弹个曲子 [15:21.20]我弹了一两曲瓦二字 [15:23.43]她听得入了迷 [15:25.04]她欣喜的说 [15:27.08]两位丽的小姐弹不了这么好 [15:29.64]我总是说你在学问上一定会超过他们的 [15:32.80]你能画画吗 [15:35.07]壁炉架上的那幅画 [15:36.71]就是我画的 [15:39.56]这是一幅水采风景画 [15:41.88]我把她作为礼物送给了校长 [15:44.43]以感谢她代表我在委员会中所作的善意斡旋 [15:49.31]校长把这幅画加了框 [15:51.56]还上了光 [15:53.24]哦 [15:53.68]好漂伦之恩小姐 [15:55.43]她同丽德小姐的绘画教师做的画一样好 [15:58.64]更不要说年轻小姐疼们自己了 [16:01.76]他们和你比 [16:02.92]天差地远 [16:04.48]你学法语了吗 [16:06.48]学了悲西我还能读能讲了 [16:10.08]那 [16:10.52]你会做戏部和粗布上的刺绣活吗 [16:13.44]我当然会了 [16:15.88]乔瞧金岸小姐你是个大家闺秀了 [16:19.08]我早知道你会的 [16:20.68]不管你的亲戚理不理你你照样都会有长进 [16:25.36]对了我有件事要问你 [16:27.48]你父亲的亲属 [16:29.04]有没有写过信给你 [16:31.08]就是那些姓艾儿的人 [16:33.64]这辈子还没有呢 [16:36.92]你知道太太常说 [16:38.83]你的这些亲戚 [16:40.11]又穷 [16:40.88]又让人瞧不起 [16:42.83]穷倒是可能的 [16:44.43]但是我相信他们像丽的太太家的人一样有绅士派头 [16:49.68]我想想 [16:50.83]大约是七年前有一天 [16:52.95]一位艾尔先生来到该催的 [16:55.59]而且要见见你 [16:57.68]太太说你在五十英里以外的学校那先生好像很失望 [17:02.44]因为他不能多呆 [17:04.04]他要乘船到外国去 [17:06.07]一两天之内 [17:07.24]就要从英国开行了 [17:09.83]他看上去 [17:11.00]完全像个绅士 [17:12.56]我想 [17:13.35]他是你父亲的兄弟 [17:15.59]他上外国哪个国家那悲西 [17:18.83]好像是几千英里以外的一个岛 [17:22.28]那儿 [17:23.31]出产酒 [17:24.64]是管家告诉我的 [17:27.16]是 [17:28.35]马德拉群岛 [17:31.40]对就是这个地方就是这几个字 [17:34.36]那他走了 [17:36.20]是的 [17:37.04]他在屋里没带上几分钟 [17:39.68]你知道 [17:40.56]太太对他很傲慢 [17:42.48]后来 [17:43.36]他把那位先生叫做一个狡猾的生意人 [17:47.28]我那位罗伯特估计他是个酒伤 [17:52.00]很可能 [17:53.67]或者是酒伤的职员或者是代理人 [17:57.76]威喜又和我谈了一个钟头的玩后来他不得不告辞了 [18:03.12]第二天 [18:03.88]在罗顿后车的时候 [18:05.64]又见了他五分钟 [18:07.56]最后 [18:08.24]我们在布洛克侯斯坦文章旅店的门边分手 [18:12.08]各走各的路 [18:13.76]他动身去罗奥的山港搭车回盖茨K的 [18:17.60]而我登上了车子 [18:19.60]让他把我带往米尔科特 [18:21.96]那个陌生的郊区 [18:23.68]从事新的使命 [18:25.44]开始 [18:26.20]新的生活 [18:28.63]一部小说中新的一张 [18:31.08]有些像一出戏中新的一场 [18:34.56]这回 [18:35.20]我拉开幕布的时候 [18:37.20]听中 [18:38.00]你一定会想象 [18:39.56]你看到的是 [18:40.80]米尔科特 [18:41.76]交着旅店中的一个房间 [18:44.87]这里同其他旅店的陈设相同 [18:48.04]一样的大图案墙纸 [18:50.12]一样的地毯 [18:51.48]一样的家具 [18:52.84]一样的壁炉摆设 [18:54.72]一样的图片 [18:56.52]其中一幅是周之三式的画像 [18:59.52]另一幅是威尔士亲王的肖像 [19:02.40]还有一幅画的是 [19:04.12]沃尔夫之死 [19:06.56]借着悬挂在天花板上的油灯和壁炉的熊雄火光 [19:11.52]你可以看得见这一切 [19:14.52]我把皮手筒和伞放在桌上 [19:17.60]披着斗篷戴着帽子 [19:19.68]坐在火炉旁 [19:21.48]让自己在十月阴冷的天气里暴露了十六个小时 [19:26.12]冻得发僵的身子暖和过来 [19:29.48]我昨天下午四点离开罗敦 [19:32.08]而这时米尔科德镇的石钟 [19:34.52]正敲响八点 [19:37.04]听中 [19:37.96]我虽然看来安顿的舒舒服伏 [19:40.52]但内心却并不平静 [19:42.92]我以为车子一停就会有人来接我 [19:46.39]从脚夫为我方便而搭乘的木板上走下来时 [19:50.32]我就焦急的四顾 [19:52.48]盼望着 [19:53.44]听到有人叫我的名字 [19:55.48]希望看到有一辆马车等候着 [19:58.36]把我送往宋菲儿的然而却不见这类动静 [20:03.60]我问一位侍者 [20:04.88]是否有人来探问过 [20:06.76]一位埃尔小姐 [20:08.60]得到的回答是没有 [20:11.48]我无可奈何的请他们把我领到一间 [20:14.60]僻静的房间 [20:15.96]一面等待着 [20:17.32]一免移窦丛生 [20:19.12]愁长百节 [20:20.52]心里十分不安 [20:23.36]对一位涉事未深的年轻人来说 [20:26.24]一种奇怪的感受是体会到自己在世上孑然一身 [20:31.68]一切联系已被割断 [20:33.87]能否抵达目的港 [20:35.80]又无把握 [20:37.32]要返回出发点 [20:38.80]则障碍重重 [20:41.04]冒险的魅力使这种感受 [20:43.36]愉快甜蜜 [20:45.12]自豪的激情使他温暖 [20:47.44]但随后的恐惧又使之不安 [20:50.84]半小时过去了 [20:52.52]我依然孤单一人时 [20:54.80]恐惧心里压倒了一切 [20:57.20]我决定去暗灵 [21:00.04]我问应召而来的侍者 [21:02.96]这里附近有没有一个叫桑菲尔的的地方 [21:07.60]桑菲尔的 [21:09.04]我不知道小姐 [21:10.60]让我到酒吧去打听一下吧 [21:13.36]他走了 [21:14.40]但立刻又回来了 [21:16.84]你的名字叫埃尔玛小姐 [21:19.72]是的 [21:21.16]这儿有人在等你 [21:23.68]我跳了起来 [21:25.00]拿了皮手桶和伞急忙踏进旅店过道 [21:29.00]敞开着的门边 [21:30.32]一个男人在等候着 [21:32.28]再点着路灯的街上 [21:34.08]我依稀 [21:35.00]看到了一辆马车 [21:37.28]这人借了我指着过道上我的箱子唐突的问 [21:41.80]我想这就是你的行李了 [21:44.39]是的 [21:46.04]他把箱子举起来放到了车上 [21:49.12]那是一辆马车 [21:50.76]随后我坐了进去 [21:52.63]不等他关门 [21:53.76]就问 [21:54.39]到桑菲尔的有多远 [21:57.19]六英里左右 [21:59.04]我们要多久才能到那里呢 [22:01.96]大概一个半小时 [22:04.72]他关了车门 [22:06.00]爬到车外自己的位置上 [22:08.12]我们便上路了 [22:10.76]马车款款向前 [22:12.84]使我有充裕的时间来思考 [22:15.68]我很高兴 [22:16.76]终于接近了吕程的终点 [22:19.28]身子靠在虽不精致却很舒适的马车上 [22:23.04]一时 [22:23.76]俯想连翩 [22:25.84]我想 [22:27.40]我估计 [22:28.48]从朴实的仆人和马车来判断 [22:31.92]非发克斯太太 [22:33.44]不是一个衣着华丽的女人 [22:36.08]这样倒很好 [22:37.60]我跟上等人只生活过一回 [22:40.60]同他们相处真是受罪 [22:43.20]不知道除了那位姑娘之外 [22:45.48]她是不是一个人过日子 [22:47.84]如果是这样 [22:49.12]而且他还算得上 [22:51.00]有点和气 [22:52.44]我肯定能同她好好相处 [22:55.12]我会尽力而为 [22:56.96]可惜 [22:57.60]竭尽全力并不总能得到好报其实在罗奥的 [23:02.80]我打定了主意 [23:04.28]并坚持不懈的去实行 [23:06.68]而且也赢得了别人的好感 [23:09.40]但是与利德太太相处 [23:11.40]我记得我的好心总是遭到摒弃 [23:15.12]我祈求上帝 [23:16.64]但愿菲尔发克斯太太 [23:18.56]不要到头来成了第二个V的太太 [23:22.44]可是 [23:23.24]他果真如此 [23:25.00]我也并不是 [23:26.16]非与他相处下去不可 [23:28.48]就是发生的最坏的情况 [23:30.60]我还可以再等广告 [23:33.60]不知道现在 [23:34.84]我们已经走了多远了 [23:38.24]我放下窗子 [23:39.68]往外眺望 [23:41.20]明儿科特已落在我们身后 [23:44.28]从灯光的数量来看 [23:46.20]这似乎是一个相当大的城市 [23:49.00]比罗敦要大得多 [23:51.56]就我所知 [23:52.64]我们此刻像是在一块工地上 [23:55.68]不过 [23:56.44]乌语遍布整个地区 [23:59.04]我觉得我们所所在的地区与罗奥的不同 [24:02.64]人口更为稠密 [24:04.40]却并不那么景色如画 [24:06.84]更加熙熙攘攘 [24:08.60]却不那么浪漫 [24:12.16]道路难行 [24:13.60]夜雾沉沉 [24:15.32]我的向导让马一路溜达 [24:17.92]我确信 [24:19.04]这一个半小时 [24:20.52]延长到了两个小时 [24:23.72]最后他在车座上转过头来说 [24:27.36]现在你离桑菲儿的不远了 [24:31.16]我再次往外眺望 [24:33.20]我们正经过一个教堂 [24:35.52]我看见低矮 [24:36.76]宽阔的塔 [24:37.84]映着天空 [24:39.39]教堂的钟声 [24:40.56]正敲响一刻 [24:42.72]我还看到山边 [24:44.28]一条 [24:44.96]狭长耀眼的灯光 [24:47.12]标明那是一个乡村 [24:49.15]或者没有教堂的庄子 [24:52.12]大约十分钟后 [24:53.68]马车夫跳了下来 [24:55.52]打开两扇大门 [24:57.20]我们穿了进去 [24:58.96]门 [24:59.48]在我们身身后砰地关上了 [25:02.72]刚才您收听到的是 [25:04.52]长篇小说 [25:05.72]简爱 [25:07.20]欢迎您继续收听 

LRC动态歌词下载

[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com
[00:05.76]品味名家名作
[00:08.08]笑谈
[00:08.88]百味人生
[00:18.88]简爱
[00:19.88]主要通过简爱
[00:21.60]与洛切斯特之间
[00:23.31]一波三折的爱情故事
[00:25.91]塑造了一个出生低微
[00:28.15]生活道路曲折
[00:30.07]却始终坚持维护独立人格
[00:33.07]追求个性自由
[00:34.96]主张人生平等
[00:36.88]不像命运低头的坚强女性
[00:41.12]这部由夏洛蒂勃朗特
[00:43.36]创作于一百八四七年的作品简爱
[00:46.76]至今已有一百五十二年的历史了
[00:50.44]时间的尘埃
[00:51.76]丝毫折磨不了这部小说耀眼的光辉
[00:55.96]他依然不失为一部伟大的作品
[01:00.40]欢迎收听
[01:01.40]长篇小说
[01:02.68]简爱
[01:04.80]第二天我一大早就起来了
[01:07.20]没等起窗铃把全校吵醒
[01:09.56]就写好了广告
[01:11.28]塞入信封
[01:12.36]封好
[01:13.20]写了地址
[01:14.72]信上说
[01:16.52]现有一位年轻女士
[01:18.63]熟悉教学
[01:20.11]愿谋一家庭教师职位
[01:22.67]儿童年龄
[01:23.71]须囿于十四岁
[01:26.39]该女士能胜任良好的英国教育所含的普通课程
[01:31.35]以及法文
[01:32.51]绘画
[01:33.31]和音乐的教学
[01:35.27]回信请记
[01:36.51]某某郡
[01:37.43]罗顿邮局
[01:38.75]娟
[01:39.31]埃尔收
[01:42.11]这份文件在我抽屉里
[01:44.27]整整锁了一篇
[01:46.35]用完茶点之后
[01:47.71]我向新来的校长请假去罗敦
[01:50.71]为自己
[01:51.63]也为一两位共事的教师
[01:53.75]办些小事儿
[01:55.91]校长欣然允诺
[01:57.75]于是我便去了
[02:00.56]到罗顿邮局
[02:01.84]一共有两英里步行的路程
[02:04.92]傍晚还下着雨
[02:06.64]好在白昼依然很长
[02:09.84]我逛了一两家商店
[02:11.80]把信塞进邮局
[02:13.68]冒着大雨回来
[02:15.28]外衣都躺着水
[02:17.16]但是心里
[02:18.20]却如释重负
[02:20.96]接着的那个星期似乎很长
[02:23.72]然而他像世间的万物一样
[02:26.20]终于到了尽头
[02:28.56]一个秋高气爽的傍晚
[02:30.68]我再次踏上了去罗敦的路途
[02:33.95]顺便提一句
[02:35.60]小路风景如画
[02:37.56]沿着小溪
[02:38.68]向前延伸
[02:40.12]穿过弯弯曲曲
[02:41.96]秀色诱人的山谷
[02:44.12]不过那天我想的更多的诗
[02:46.68]是否有信
[02:47.72]在等着我去拿
[02:49.80]而不是草地和溪水的魅力
[02:53.80]这时我冠冕堂皇的差时
[02:56.24]是
[02:56.76]渡梁角马做一双鞋
[03:00.28]所以我先去干了这件事
[03:02.88]了却以后
[03:03.92]从鞋匠那儿出来
[03:05.60]穿过洁径安宁的小街
[03:07.72]我来到了邮局
[03:10.00]管理员是为老妇人
[03:12.24]鼻梁上
[03:13.20]架着角质眼镜
[03:14.92]手上
[03:15.64]带着黑色露直手套
[03:19.68]我问他
[03:21.16]有鞋给杰尼埃尔的信吗
[03:24.68]他从眼镜上方盯着我
[03:26.84]随后打开一个抽屉
[03:28.92]在里面放着的东西中间翻了好久好久
[03:33.27]时间那么长
[03:34.64]我简直开始有些泄气了
[03:37.48]最终
[03:38.28]他终于把一份文件
[03:40.07]放到眼镜底下
[03:41.88]过了将近五分钟
[03:43.84]才越过柜台
[03:45.36]递给我
[03:46.60]同时投过来刨根究底
[03:49.28]一律重重的一瞥
[03:51.52]我看到
[03:52.56]这封信
[03:53.48]是写给娟恩艾尔的
[03:56.80]就只有这么一封
[03:59.36]没有好了
[04:00.96]他说
[04:02.04]我把信
[04:02.88]放进口袋
[04:03.92]回头就走
[04:05.44]当时我不能拆开
[04:07.12]按照规定我得八点前返回
[04:09.60]而这时已经七点半了
[04:13.12]一到家便有种种事物等着我去做
[04:16.60]姑娘们做功课时
[04:18.32]我得陪坐着
[04:19.83]随后是轮到我
[04:21.44]读祷告
[04:22.44]照应他们上床
[04:24.44]在此之后
[04:25.48]我与其他教师吃了晚饭
[04:28.00]甚至最后到了夜间安寝时
[04:30.71]那位始终少不了的
[04:32.59]格里斯小姐
[04:33.84]仍与我做伴
[04:36.32]烛台上只剩下一截短蜡烛了
[04:39.40]我担心她会喋喋不休
[04:41.48]直至竹篾
[04:43.40]幸好那一顿饭产生了催眠的效果
[04:46.72]我还没有脱好衣服
[04:48.40]她已经鼾声大作
[04:51.32]蜡烛只剩下一英寸
[04:53.52]我取出了信
[04:55.04]信封上
[04:55.96]数着缩写
[04:57.12]F
[04:58.28]我拆开信
[04:59.68]发内容十分简单
[05:03.68]如上周寺在郡先驱报上登了广告的爵恩埃尔
[05:08.68]具备他所提及的修养
[05:11.32]如他能为自己的品格与能力提供满意的证明人
[05:16.15]即可获得一份工作
[05:18.48]仅需交一名学生
[05:20.52]一个不满十岁的小女孩
[05:23.20]年薪为三十英镑
[05:25.52]物请将证明人及其姓名
[05:27.96]地址和详情寄往下列姓名和地址
[05:32.31]某某郡
[05:33.52]米尔科特附近
[05:35.03]桑菲尔的
[05:36.12]菲尔发克斯太太收
[05:39.88]我把文件
[05:41.00]仔细看了很久
[05:42.91]字体很老实
[05:44.48]笔迹不大稳
[05:45.88]像是一位老年妇女写的
[05:48.52]这一情况倒是让人满意的
[05:51.60]我曾暗自担心
[05:53.12]我自作主张独自行动
[05:55.56]会有陷入某种困境的危险
[05:58.40]尤其是我希望自己努得来的成果是体面的
[06:02.68]正当的
[06:03.64]规矩的
[06:05.32]我现在觉得手头的这件事
[06:07.80]涉及一位老年妇女倒是好事
[06:11.20]菲儿发克斯太太
[06:13.36]我想象他穿着黑色的长袍
[06:16.04]带着寡妇帽
[06:17.32]也许索然无味
[06:18.92]但并不失为一个典型的英国老派体面人物
[06:24.36]桑菲尔的
[06:25.68]毫无疑问
[06:26.68]那是他住宅的名字
[06:28.64]肯定是个整洁而井井有条的地方
[06:32.15]尽管我无力设想这幢房子的确切结构
[06:37.03]某某郡的米尔抠的
[06:40.00]我重温了记忆中的英国地图
[06:43.40]不错
[06:44.28]俊和朕都看到了
[06:46.76]某某郡比离我现在居住的郡
[06:49.84]要偏远
[06:51.36]离伦敦比我现在住的地方
[06:53.84]要近七十英里
[06:55.84]这对我来说是十分可取的
[06:58.52]我向往活跃热闹的地方
[07:01.28]米尔科特是个大工业城市
[07:03.84]坐落在一条河岸上
[07:06.04]无疑是够热闹的
[07:08.28]这样岂不更好
[07:09.68]至少也是个彻底的改变
[07:12.36]倒不是我的想象被那些高高的烟囱
[07:15.52]和团团的烟雾所吸引
[07:18.24]不过
[07:19.32]我争辩着
[07:20.48]或许桑菲尔的离阵很远呢
[07:25.52]这时
[07:26.20]残竹落入了烛台孔中
[07:28.80]竹心
[07:29.68]吸灭了
[07:31.84]第二天我得采取一些新的措施
[07:34.84]这个计划不能再闷在自己心里了
[07:38.28]为了获得成功我必须说出口
[07:41.96]下午娱乐活动时间
[07:43.76]我去拜见校长
[07:45.35]告诉他
[07:46.24]我有可能找到一个新的职位
[07:49.00]新今是我目前所得的两倍
[07:52.03]请他替我把这件事透露给布洛克侯子的先生
[07:55.91]或委员会里的某些人
[07:58.15]并问明白
[07:59.20]他们是否我把他们作为证人提出来
[08:03.68]校长一口答应充当这件事情的协调人
[08:07.44]第二天
[08:08.44]他向布洛克侯斯的先生提出了这件事
[08:12.12]而这位先生说
[08:13.56]必须写信通知利的太太
[08:16.00]因为他是我的当然监护人
[08:19.15]结果便向那位太太发了封解函
[08:22.56]丽德太太回信说
[08:24.24]一切西听尊辩
[08:26.20]他已经很久不干预我的事务了
[08:29.80]这封信函在委员会里传阅
[08:32.31]并经过了在我看来
[08:34.31]极其令人厌烦的拖延之后
[08:37.03]我终于得到了正式许可
[08:40.00]在可能的情况下改善自己的处境
[08:43.64]附旦还要保证
[08:45.36]由于我在罗奥的当教师和当学生时
[08:48.40]一向表现很好
[08:50.32]为此
[08:51.04]即将为我提供一份
[08:52.80]由学校督导签字的品格和能力证明书
[08:57.52]大约一周以后我收到了这份证证
[09:00.76]超记了一份给菲尔发克斯太太并得到了那位太太的回复
[09:05.72]说是对我赶到满意
[09:07.68]并定于两周后
[09:09.24]我去那位太太家担任家庭教师
[09:13.56]现在我忙于速准备了
[09:15.92]两周的时间一晃而过
[09:18.20]我的衣装不多
[09:19.60]只是够穿罢了
[09:21.52]最后一天也完全够我整理箱子
[09:24.68]那还是八年前
[09:26.08]从盖黑的带来的那一支
[09:29.84]箱子已经用绳子捆好
[09:32.00]贴上了标签
[09:33.40]半个小时之后有脚夫来
[09:35.59]把他取走送往罗敦
[09:38.00]我自己则第二天一早又赶到那里去等公共马车
[09:43.19]我刷好了我的黑泥旅行装
[09:45.92]准备好了帽子
[09:47.48]手套和皮手桶
[09:49.40]把所有的抽屉翻了一遍
[09:51.68]免得丢下什么东西
[09:54.12]此刻我已无事可坐
[09:56.19]便想坐下来休息一下
[09:58.68]但是我做不到
[10:00.20]尽管我已经奔忙了一整天
[10:02.56]却一刻也无法休息
[10:04.84]我太兴奋了
[10:06.24]我生活的一个阶段
[10:07.84]今晚
[10:08.52]就要结束
[10:09.76]明天将开始一个新的阶段
[10:12.60]在两者的奸隙
[10:14.16]我难以入睡
[10:15.56]我必须满腔热情的观看这变化的完成
[10:21.84]一个在门厅碰到我的仆人说
[10:24.56]小姐
[10:25.20]楼下有个人要见你
[10:28.48]这会儿我正像一个不安的幽灵似的在那里徘徊
[10:34.76]准是脚夫
[10:36.12]我想
[10:36.96]问也没问一声就奔下了楼去
[10:39.95]我正经过半开着的后厅门
[10:42.48]也就是教师休息室
[10:44.16]向厨房走去
[10:45.64]有人却从里面跑了出来
[10:48.64]那人拦住我一把抓着我的手叫道
[10:51.92]准是他
[10:52.80]在哪儿我的认得出他来
[10:55.95]我定睛一看
[10:57.19]见识一个少妇
[10:58.76]穿戴的像一个衣着讲究的仆人
[11:01.84]一副已婚妇女模样
[11:03.64]却不失年轻漂亮
[11:05.80]头发和眸子乌黑
[11:07.36]脸色红润
[11:09.08]她问话的嗓音和笑容
[11:11.36]我似曾相识
[11:13.68]瞧
[11:14.32]是谁来了我想你没有把我完全忘记吧知恩小姐
[11:19.68]顷刻之间我便喜不自禁地拥抱她吻她了
[11:23.52]哦
[11:23.96]悲喜
[11:24.84]悲戏
[11:25.76]飞西
[11:27.43]我光这么叫着
[11:29.16]而悲喜听了
[11:30.48]又是笑又是哭
[11:32.68]我们两个人都进了后客厅
[11:35.96]壁炉旁边站着一个三岁左右的小家伙
[11:39.56]穿着花格尼外衣和裤子
[11:42.36]贝喜说
[11:43.60]那是我儿子
[11:45.80]这么说你结婚了飞析
[11:48.40]是啊已经快五年了
[11:50.48]我嫁给了马车夫罗伯特里文
[11:53.00]除了站在那儿的包比
[11:54.56]我还有一个小女孩儿
[11:56.31]我把他的叫名去做詹恩
[11:58.68]已不住在盖子黑对了
[12:01.44]我住在门房里
[12:02.84]原来那个看门的走了
[12:05.32]后
[12:05.84]他们都过的怎么样把他们的事情统统告诉我悲喜
[12:09.72]不过你还是先坐下还有包比
[12:12.08]包庇
[12:12.76]过来坐在我膝头上好吗
[12:15.76]但是包比
[12:16.76]还是喜欢侧着身子挨进她的妈妈
[12:21.12]你长得那么高了君小姐而且还没有发胖
[12:24.80]我猜想学校里没有人把你照顾得太好吧
[12:28.31]丽得小姐要比你高得很多呢
[12:31.00]而娇治亚那小姐有你两个人那么宽
[12:36.28]赵治鸭娜想来很漂亮吧悲机
[12:39.76]是很漂亮
[12:40.83]去年冬天她和妈妈上了伦敦
[12:43.40]在那儿是人见人爱
[12:45.31]一个年轻的巡爵爱上了她
[12:47.52]但是荀觉的亲戚反对这门亲事
[12:51.19]可是你猜怎么样
[12:52.92]君爵和卓治丫那小姐决定私奔
[12:55.87]可是让人发现了受到了阻止
[12:58.71]发现他们的
[13:00.04]你猜是谁啊
[13:01.56]正是丽德小姐
[13:03.96]我想啊她是出于嫉妒
[13:06.08]如今他们姐妹俩
[13:07.48]像猫和狗一样不和
[13:09.24]老是吵架
[13:11.64]那么
[13:12.40]就让丽得怎么样了呢
[13:16.04]她辜负了他妈妈的希望表现并不好
[13:19.32]她上了大学
[13:20.48]但是考试不及格
[13:22.24]我想他们是这么说的
[13:23.96]后来她的叔叔们要她将来去当律师去学习法律
[13:28.56]但是她是个年轻浪的公子
[13:31.20]我想他们甭想使他有出息了
[13:34.56]她长成什么模样了
[13:37.40]她很高
[13:38.36]有人叫她俊小伙子
[13:40.16]不过她的嘴唇很厚的
[13:42.80]丽得太太怎么样了呢
[13:45.40]太太
[13:46.48]显得有些发胖
[13:48.00]外表看上去倒是不错
[13:50.52]但是我想她
[13:51.68]心里很不安
[13:53.16]庄先生的行为让她很不高兴
[13:56.12]这
[13:56.59]花掉了很多钱呢
[14:00.00]他是派你到这儿来的吗悲西
[14:02.72]说真的不是
[14:04.16]我倒早就想见你了
[14:06.32]我听说你写了信来
[14:08.04]说是要去远方
[14:09.52]我想我还是趁你还没有远走高飞的时候
[14:12.52]动身来见你一面
[14:14.60]恐怕你对我失望了吧悲西
[14:17.48]说完我笑了起来
[14:19.56]我发现悲喜的目光虽然流露出关切
[14:23.07]却丝毫没有赞赏之意
[14:26.52]布鹃小姐不完全这样
[14:29.04]你够文雅的了你看上去像个贵妇人
[14:32.52]当然你还是我所预料的那样
[14:34.95]还是孩子的时候
[14:36.28]你就长得不漂亮
[14:39.59]我对悲喜坦率的回答
[14:41.75]报之以微笑
[14:43.40]我想她说的对
[14:44.83]不过我承认
[14:46.07]我对这话的含义并没有无动于衷
[14:49.68]在十八岁的年纪上
[14:51.47]大多数人都希望能讨人喜欢
[14:54.51]而他们相信
[14:55.83]自己并不具备有助于实现这种愿望的外表时心里是绝对不会高兴的
[15:03.44]悲喜继续对我说
[15:05.16]已是安慰
[15:06.68]不过我想只愿你很聪明
[15:08.88]你会什么能弹钢琴吗
[15:11.28]会弹一点
[15:12.32]不
[15:13.00]的
[15:13.76]房内有以架钢琴
[15:15.68]非起走过去把他打开
[15:17.88]随后要我坐下来给她弹个曲子
[15:21.20]我弹了一两曲瓦二字
[15:23.43]她听得入了迷
[15:25.04]她欣喜的说
[15:27.08]两位丽的小姐弹不了这么好
[15:29.64]我总是说你在学问上一定会超过他们的
[15:32.80]你能画画吗
[15:35.07]壁炉架上的那幅画
[15:36.71]就是我画的
[15:39.56]这是一幅水采风景画
[15:41.88]我把她作为礼物送给了校长
[15:44.43]以感谢她代表我在委员会中所作的善意斡旋
[15:49.31]校长把这幅画加了框
[15:51.56]还上了光
[15:53.24]哦
[15:53.68]好漂伦之恩小姐
[15:55.43]她同丽德小姐的绘画教师做的画一样好
[15:58.64]更不要说年轻小姐疼们自己了
[16:01.76]他们和你比
[16:02.92]天差地远
[16:04.48]你学法语了吗
[16:06.48]学了悲西我还能读能讲了
[16:10.08]那
[16:10.52]你会做戏部和粗布上的刺绣活吗
[16:13.44]我当然会了
[16:15.88]乔瞧金岸小姐你是个大家闺秀了
[16:19.08]我早知道你会的
[16:20.68]不管你的亲戚理不理你你照样都会有长进
[16:25.36]对了我有件事要问你
[16:27.48]你父亲的亲属
[16:29.04]有没有写过信给你
[16:31.08]就是那些姓艾儿的人
[16:33.64]这辈子还没有呢
[16:36.92]你知道太太常说
[16:38.83]你的这些亲戚
[16:40.11]又穷
[16:40.88]又让人瞧不起
[16:42.83]穷倒是可能的
[16:44.43]但是我相信他们像丽的太太家的人一样有绅士派头
[16:49.68]我想想
[16:50.83]大约是七年前有一天
[16:52.95]一位艾尔先生来到该催的
[16:55.59]而且要见见你
[16:57.68]太太说你在五十英里以外的学校那先生好像很失望
[17:02.44]因为他不能多呆
[17:04.04]他要乘船到外国去
[17:06.07]一两天之内
[17:07.24]就要从英国开行了
[17:09.83]他看上去
[17:11.00]完全像个绅士
[17:12.56]我想
[17:13.35]他是你父亲的兄弟
[17:15.59]他上外国哪个国家那悲西
[17:18.83]好像是几千英里以外的一个岛
[17:22.28]那儿
[17:23.31]出产酒
[17:24.64]是管家告诉我的
[17:27.16]是
[17:28.35]马德拉群岛
[17:31.40]对就是这个地方就是这几个字
[17:34.36]那他走了
[17:36.20]是的
[17:37.04]他在屋里没带上几分钟
[17:39.68]你知道
[17:40.56]太太对他很傲慢
[17:42.48]后来
[17:43.36]他把那位先生叫做一个狡猾的生意人
[17:47.28]我那位罗伯特估计他是个酒伤
[17:52.00]很可能
[17:53.67]或者是酒伤的职员或者是代理人
[17:57.76]威喜又和我谈了一个钟头的玩后来他不得不告辞了
[18:03.12]第二天
[18:03.88]在罗顿后车的时候
[18:05.64]又见了他五分钟
[18:07.56]最后
[18:08.24]我们在布洛克侯斯坦文章旅店的门边分手
[18:12.08]各走各的路
[18:13.76]他动身去罗奥的山港搭车回盖茨K的
[18:17.60]而我登上了车子
[18:19.60]让他把我带往米尔科特
[18:21.96]那个陌生的郊区
[18:23.68]从事新的使命
[18:25.44]开始
[18:26.20]新的生活
[18:28.63]一部小说中新的一张
[18:31.08]有些像一出戏中新的一场
[18:34.56]这回
[18:35.20]我拉开幕布的时候
[18:37.20]听中
[18:38.00]你一定会想象
[18:39.56]你看到的是
[18:40.80]米尔科特
[18:41.76]交着旅店中的一个房间
[18:44.87]这里同其他旅店的陈设相同
[18:48.04]一样的大图案墙纸
[18:50.12]一样的地毯
[18:51.48]一样的家具
[18:52.84]一样的壁炉摆设
[18:54.72]一样的图片
[18:56.52]其中一幅是周之三式的画像
[18:59.52]另一幅是威尔士亲王的肖像
[19:02.40]还有一幅画的是
[19:04.12]沃尔夫之死
[19:06.56]借着悬挂在天花板上的油灯和壁炉的熊雄火光
[19:11.52]你可以看得见这一切
[19:14.52]我把皮手筒和伞放在桌上
[19:17.60]披着斗篷戴着帽子
[19:19.68]坐在火炉旁
[19:21.48]让自己在十月阴冷的天气里暴露了十六个小时
[19:26.12]冻得发僵的身子暖和过来
[19:29.48]我昨天下午四点离开罗敦
[19:32.08]而这时米尔科德镇的石钟
[19:34.52]正敲响八点
[19:37.04]听中
[19:37.96]我虽然看来安顿的舒舒服伏
[19:40.52]但内心却并不平静
[19:42.92]我以为车子一停就会有人来接我
[19:46.39]从脚夫为我方便而搭乘的木板上走下来时
[19:50.32]我就焦急的四顾
[19:52.48]盼望着
[19:53.44]听到有人叫我的名字
[19:55.48]希望看到有一辆马车等候着
[19:58.36]把我送往宋菲儿的然而却不见这类动静
[20:03.60]我问一位侍者
[20:04.88]是否有人来探问过
[20:06.76]一位埃尔小姐
[20:08.60]得到的回答是没有
[20:11.48]我无可奈何的请他们把我领到一间
[20:14.60]僻静的房间
[20:15.96]一面等待着
[20:17.32]一免移窦丛生
[20:19.12]愁长百节
[20:20.52]心里十分不安
[20:23.36]对一位涉事未深的年轻人来说
[20:26.24]一种奇怪的感受是体会到自己在世上孑然一身
[20:31.68]一切联系已被割断
[20:33.87]能否抵达目的港
[20:35.80]又无把握
[20:37.32]要返回出发点
[20:38.80]则障碍重重
[20:41.04]冒险的魅力使这种感受
[20:43.36]愉快甜蜜
[20:45.12]自豪的激情使他温暖
[20:47.44]但随后的恐惧又使之不安
[20:50.84]半小时过去了
[20:52.52]我依然孤单一人时
[20:54.80]恐惧心里压倒了一切
[20:57.20]我决定去暗灵
[21:00.04]我问应召而来的侍者
[21:02.96]这里附近有没有一个叫桑菲尔的的地方
[21:07.60]桑菲尔的
[21:09.04]我不知道小姐
[21:10.60]让我到酒吧去打听一下吧
[21:13.36]他走了
[21:14.40]但立刻又回来了
[21:16.84]你的名字叫埃尔玛小姐
[21:19.72]是的
[21:21.16]这儿有人在等你
[21:23.68]我跳了起来
[21:25.00]拿了皮手桶和伞急忙踏进旅店过道
[21:29.00]敞开着的门边
[21:30.32]一个男人在等候着
[21:32.28]再点着路灯的街上
[21:34.08]我依稀
[21:35.00]看到了一辆马车
[21:37.28]这人借了我指着过道上我的箱子唐突的问
[21:41.80]我想这就是你的行李了
[21:44.39]是的
[21:46.04]他把箱子举起来放到了车上
[21:49.12]那是一辆马车
[21:50.76]随后我坐了进去
[21:52.63]不等他关门
[21:53.76]就问
[21:54.39]到桑菲尔的有多远
[21:57.19]六英里左右
[21:59.04]我们要多久才能到那里呢
[22:01.96]大概一个半小时
[22:04.72]他关了车门
[22:06.00]爬到车外自己的位置上
[22:08.12]我们便上路了
[22:10.76]马车款款向前
[22:12.84]使我有充裕的时间来思考
[22:15.68]我很高兴
[22:16.76]终于接近了吕程的终点
[22:19.28]身子靠在虽不精致却很舒适的马车上
[22:23.04]一时
[22:23.76]俯想连翩
[22:25.84]我想
[22:27.40]我估计
[22:28.48]从朴实的仆人和马车来判断
[22:31.92]非发克斯太太
[22:33.44]不是一个衣着华丽的女人
[22:36.08]这样倒很好
[22:37.60]我跟上等人只生活过一回
[22:40.60]同他们相处真是受罪
[22:43.20]不知道除了那位姑娘之外
[22:45.48]她是不是一个人过日子
[22:47.84]如果是这样
[22:49.12]而且他还算得上
[22:51.00]有点和气
[22:52.44]我肯定能同她好好相处
[22:55.12]我会尽力而为
[22:56.96]可惜
[22:57.60]竭尽全力并不总能得到好报其实在罗奥的
[23:02.80]我打定了主意
[23:04.28]并坚持不懈的去实行
[23:06.68]而且也赢得了别人的好感
[23:09.40]但是与利德太太相处
[23:11.40]我记得我的好心总是遭到摒弃
[23:15.12]我祈求上帝
[23:16.64]但愿菲尔发克斯太太
[23:18.56]不要到头来成了第二个V的太太
[23:22.44]可是
[23:23.24]他果真如此
[23:25.00]我也并不是
[23:26.16]非与他相处下去不可
[23:28.48]就是发生的最坏的情况
[23:30.60]我还可以再等广告
[23:33.60]不知道现在
[23:34.84]我们已经走了多远了
[23:38.24]我放下窗子
[23:39.68]往外眺望
[23:41.20]明儿科特已落在我们身后
[23:44.28]从灯光的数量来看
[23:46.20]这似乎是一个相当大的城市
[23:49.00]比罗敦要大得多
[23:51.56]就我所知
[23:52.64]我们此刻像是在一块工地上
[23:55.68]不过
[23:56.44]乌语遍布整个地区
[23:59.04]我觉得我们所所在的地区与罗奥的不同
[24:02.64]人口更为稠密
[24:04.40]却并不那么景色如画
[24:06.84]更加熙熙攘攘
[24:08.60]却不那么浪漫
[24:12.16]道路难行
[24:13.60]夜雾沉沉
[24:15.32]我的向导让马一路溜达
[24:17.92]我确信
[24:19.04]这一个半小时
[24:20.52]延长到了两个小时
[24:23.72]最后他在车座上转过头来说
[24:27.36]现在你离桑菲儿的不远了
[24:31.16]我再次往外眺望
[24:33.20]我们正经过一个教堂
[24:35.52]我看见低矮
[24:36.76]宽阔的塔
[24:37.84]映着天空
[24:39.39]教堂的钟声
[24:40.56]正敲响一刻
[24:42.72]我还看到山边
[24:44.28]一条
[24:44.96]狭长耀眼的灯光
[24:47.12]标明那是一个乡村
[24:49.15]或者没有教堂的庄子
[24:52.12]大约十分钟后
[24:53.68]马车夫跳了下来
[24:55.52]打开两扇大门
[24:57.20]我们穿了进去
[24:58.96]门
[24:59.48]在我们身身后砰地关上了
[25:02.72]刚才您收听到的是
[25:04.52]长篇小说
[25:05.72]简爱
[25:07.20]欢迎您继续收听

更新时间:2020-08-04 所属语言:华语 所属歌手:Ys朱丽的世外桃源 所属专辑:简爱/世界经典名著集

温馨提示:本站不存储任何音频,版权均属于各音乐门户,如果无意侵犯了你的权益请通过底部联系我们

热门歌手

最新歌单

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!

自若本站收录的无意侵犯了DJ或DJ所属公司权益,请通过底部联系方式来信告知,我们会及时处理和回复!时代音乐  黔ICP备2022008092号-3

时代音乐网-免费MP3下载|流行DJ舞曲|抖音热门歌曲|网络热门歌曲|酷狗音乐排行