当前位置:首页 >> Liam Clancy >> Liam Clancy - The Foggy Dew

Liam Clancy - The Foggy Dew

[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com  [00:10.34]As down the glen one Easter morn [00:15.46]在一个复活节的早晨我走下峡谷 [00:15.48]To a city fair rode I [00:19.22]我去一个城镇赶集 [00:20.55]There armed lines of marching men [00:25.70]In squadrons passed me by [00:30.17]正在行进中的军队从我身边经过 [00:30.86]No pipe did hum, no battle drum [00:35.44]风笛沉静,也没有宣战的鼓声 [00:35.84]Did sound its loud tattoo [00:40.01]是什么声音在我耳边响起 [00:40.45]But the Angelus' bells o'er the Liffey swells [00:45.08]是那祈祷的钟声飘过菲利河 [00:45.14]Rang out in the foggy dew [00:49.65]钟声穿过浓雾…… [00:50.78]Right proudly high in Dublin town [00:55.66]都柏林城镇尊崇正义 [00:56.22]Hung they out a flag of war. [01:00.18]他们插上了战争的旗帜 [01:00.89]'Twas better to die 'neath an Irish sky [01:05.40]若死也要死在爱尔兰的天空下 [01:05.61]Than at Suvla or Sud el Bar [01:09.94]总好过葬身在苏瓦湾或苏丹、巴倍多 [01:10.73]And from the plains of Royal Meath [01:15.10]于是在米斯郡王室的草原上 [01:15.66]Strong men came hurrying through [01:20.03]身强力壮的男人们匆匆穿过 [01:20.45]While Brittania's Huns with their long-range guns [01:25.29]英国佬扛着他们的长枪坐上船 [01:25.31]Sailed in through the foggy dew [01:30.31]穿过浓雾起程…… [01:32.36]The bravest fell, and the requiem bell [01:38.73]勇士倒下,挽钟长鸣 [01:39.78]Rang mournfully and clear [01:44.02]钟声悲哀而清脆 [01:44.13]For those who died that Easter-tide [01:46.99]为了这些在复活节死去的人们 [01:47.15]In the springing of the year [01:50.76]在这年的春天 [01:52.00]While the world did gaze with deep amaze [01:57.99]At those fearless men but few [02:02.76]因为这些少数却无畏的人们,世界被深深的震惊。 [02:03.40]Who bore the fight that freedom's light [02:06.60]Might shine through the foggy dew [02:10.78]这些生来就是为了自由的光辉而奋战的人们 [02:11.47]他们的光辉透过迷雾闪耀着 [02:11.91]And back through the glen I rode again [02:16.13]我再次走过峡谷 [02:16.38]And my heart with grief was sore [02:29.18]我忧伤的心悲痛万分 [02:29.20]For I parted then with valiant men [02:32.28]我已和那些勇敢的人们永远分离 [02:33.75]Whom I never shall see more [02:36.59]我再也见不到他们 [02:36.61]But to and fro [02:42.31]但是一次又一次 [02:42.62]In my dreams I go [02:47.50]我在梦中出发 [02:47.67]And I kneel and pray for you [02:53.57]我跪下祈祷 [02:53.59]For slavery fled [02:55.15]为了被奴役的土地 [02:55.57]Oh, glorious dead [02:57.05]荣耀的烈士 [02:57.39]When you fell in the foggy dew [03:02.88]当你在迷雾露露珠倒下 

The Foggy DewLRC滚动歌词

[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com
[00:10.34]As down the glen one Easter morn
[00:15.46]在一个复活节的早晨我走下峡谷
[00:15.48]To a city fair rode I
[00:19.22]我去一个城镇赶集
[00:20.55]There armed lines of marching men
[00:25.70]In squadrons passed me by
[00:30.17]正在行进中的军队从我身边经过
[00:30.86]No pipe did hum, no battle drum
[00:35.44]风笛沉静,也没有宣战的鼓声
[00:35.84]Did sound its loud tattoo
[00:40.01]是什么声音在我耳边响起
[00:40.45]But the Angelus' bells o'er the Liffey swells
[00:45.08]是那祈祷的钟声飘过菲利河
[00:45.14]Rang out in the foggy dew
[00:49.65]钟声穿过浓雾……
[00:50.78]Right proudly high in Dublin town
[00:55.66]都柏林城镇尊崇正义
[00:56.22]Hung they out a flag of war.
[01:00.18]他们插上了战争的旗帜
[01:00.89]'Twas better to die 'neath an Irish sky
[01:05.40]若死也要死在爱尔兰的天空下
[01:05.61]Than at Suvla or Sud el Bar
[01:09.94]总好过葬身在苏瓦湾或苏丹、巴倍多
[01:10.73]And from the plains of Royal Meath
[01:15.10]于是在米斯郡王室的草原上
[01:15.66]Strong men came hurrying through
[01:20.03]身强力壮的男人们匆匆穿过
[01:20.45]While Brittania's Huns with their long-range guns
[01:25.29]英国佬扛着他们的长枪坐上船
[01:25.31]Sailed in through the foggy dew
[01:30.31]穿过浓雾起程……
[01:32.36]The bravest fell, and the requiem bell
[01:38.73]勇士倒下,挽钟长鸣
[01:39.78]Rang mournfully and clear
[01:44.02]钟声悲哀而清脆
[01:44.13]For those who died that Easter-tide
[01:46.99]为了这些在复活节死去的人们
[01:47.15]In the springing of the year
[01:50.76]在这年的春天
[01:52.00]While the world did gaze with deep amaze
[01:57.99]At those fearless men but few
[02:02.76]因为这些少数却无畏的人们,世界被深深的震惊。
[02:03.40]Who bore the fight that freedom's light
[02:06.60]Might shine through the foggy dew
[02:10.78]这些生来就是为了自由的光辉而奋战的人们
[02:11.47]他们的光辉透过迷雾闪耀着
[02:11.91]And back through the glen I rode again
[02:16.13]我再次走过峡谷
[02:16.38]And my heart with grief was sore
[02:29.18]我忧伤的心悲痛万分
[02:29.20]For I parted then with valiant men
[02:32.28]我已和那些勇敢的人们永远分离
[02:33.75]Whom I never shall see more
[02:36.59]我再也见不到他们
[02:36.61]But to and fro
[02:42.31]但是一次又一次
[02:42.62]In my dreams I go
[02:47.50]我在梦中出发
[02:47.67]And I kneel and pray for you
[02:53.57]我跪下祈祷
[02:53.59]For slavery fled
[02:55.15]为了被奴役的土地
[02:55.57]Oh, glorious dead
[02:57.05]荣耀的烈士
[02:57.39]When you fell in the foggy dew
[03:02.88]当你在迷雾露露珠倒下

所属歌手:Liam Clancy 更新时间:2006-01-02 所属专辑:Irish Troubadour

温馨提示:本站不存储任何音频,版权均属于各音乐门户,如果无意侵犯了你的权益请通过底部联系我们

最新歌单

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!

自若本站收录的无意侵犯了DJ或DJ所属公司权益,请通过底部联系方式来信告知,我们会及时处理和回复!时代音乐网 黔ICP备2022008092号-9

时代音乐网|MP3歌曲免费下载|最新流行歌曲|mp3音乐大全|好听的歌|音乐下载 版权投诉 请联系我们 529132157#qq.com