[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com [00:04.32]品味名家名作 [00:06.52]笑谈 [00:07.28]百味人生 [00:09.48]欢迎收听 [00:10.56]世界经典名著即之 [00:12.92]简爱 [00:21.12]第三十八集 [00:24.84]但是 [00:25.76]索菲亚叫着我说 [00:27.68]慢着 [00:28.59]你往镜子里瞧一瞧你自己 [00:30.79]已连一眼都还没有看呢 [00:33.56]于是 [00:34.28]我在门边转过身来 [00:36.40]看到了一个穿了袍子 [00:38.36]戴了面纱的人 [00:39.83]一点都不像我往常的样子 [00:42.19]就仿佛是一位陌生人的影像 [00:45.39]吉 [00:46.59]一个声音嚷到我赶紧下楼去 [00:49.52]若曲死的先生在楼梯脚下迎着我 [00:53.52]你一这磨磨蹭蹭的家伙我的脑袋急得直冒火 [00:57.07]你太脱了了 [01:00.08]进了餐室 [01:01.04]急切的把我从头到脚打练了一番 [01:04.44]声称我像百合花那样美丽 [01:07.32]不仅是他生活中的骄傲 [01:09.40]而且也让他大饱眼佛 [01:12.20]随后他告诉我 [01:13.56]只给我十分钟吃早饭 [01:15.72]并且按了按铃 [01:17.32]他心近雇佣的一个仆人 [01:19.39]一位管家应招而来 [01:22.27]只用把马车都准备好了吗 [01:25.03]好了先生 [01:26.51]行李拿下去了吗 [01:28.51]他们现在正马下拿娜先生 [01:31.67]你上教堂去看一下 [01:33.67]看看沃傲的牧师和直事再不在那里回来告诉我 [01:40.03]大门的那边 [01:41.23]就是教堂 [01:42.43]所以管家很快就回来了 [01:45.99]凹德先生在法医室里 [01:48.07]正忙着穿法衣呢 [01:49.99]马车呢 [01:51.35]马匹正在上晚具 [01:54.63]我们上教堂不用马车了 [01:56.83]当回来的时候要准备停到 [01:59.19]所有的箱子和行李都要装好捆好 [02:02.28]车夫要在自己的位置上坐好 [02:05.48]是先生 [02:07.20]只恩你准备好了吗 [02:10.44]我站了起来 [02:11.84]我们没有男宾相和女宾相 [02:14.64]也没有亲戚等后或者是银领 [02:17.68]除了鲁曲斯的先生和我 [02:19.80]没有别人 [02:21.48]我们经过大厅的时候 [02:23.28]菲尔发克斯太太站在那里 [02:25.92]我本想同他说话 [02:27.64]但是我的手被铁前似的捏住了 [02:30.95]让我几乎跟不住的脚步把我匆匆 [02:33.92]推向前去 [02:35.72]一看路驱死的先生的脸我就觉得 [02:38.39]不管什么原因 [02:39.71]再拖一秒钟 [02:40.87]他都不明忍耐了 [02:42.83]我不知道其他的新郎看上去 [02:45.35]是不是像他这副样子 [02:47.79]那么专注于一个墓地那么毅然决然 [02:50.95]或者有谁 [02:51.95]在那道浓重的眉毛下 [02:53.87]露出过那么火辣辣 [02:55.83]光闪闪的眼睛 [02:58.67]我不知道那天的天是好还是不好 [03:02.72]走下车道的时候 [03:04.28]我既没有关天 [03:05.68]也没有看定 [03:07.16]我的心灵和眼光 [03:08.80]都集中在路吃死的先生身上 [03:12.35]我边走边要看看他 [03:14.28]好像恶狠狠盯着的无形东西 [03:16.95]要感受那些 [03:18.16]他似乎在对抗 [03:19.83]和底御的念头 [03:22.27]我们在教堂院子边门停了下来 [03:25.32]他发现 [03:26.20]我都喘不过气来了 [03:28.99]我爱得有点残酷吗君 [03:31.35]歇一会儿来 [03:32.67]靠着我 [03:35.67]如今我能回忆起当时的情景 [03:38.71]灰色的老教堂宁静地耸立在我的面前 [03:42.51]一只白嘴丫 [03:43.79]在教堂尖顶盘旋着 [03:46.71]远处的天空 [03:47.95]通红通红的 [03:49.79]我还隐约记的 [03:51.11]绿色的坟墩 [03:52.63]也并没有忘记两个陌生的人影 [03:55.59]在低矮的小秋之间徘徊 [03:58.19]我还一边读着 [03:59.47]刻在长满青苔的木石上的铭文 [04:03.96]这两个人引起了我的注意 [04:06.32]因为一见到我们 [04:07.88]他们便转到教堂背后去了 [04:10.76]我相信他们要从侧廊的门进去 [04:13.80]观看婚礼仪式 [04:15.51]鲁之斯的先生并没有注意到这两个人 [04:18.92]他热切地瞧着我的脸 [04:21.15]我想我的脸一时毫无血色 [04:24.03]因为我觉得我额头 [04:25.80]汗层层的 [04:27.24]两颊和嘴唇却冰凉 [04:30.44]当我不久便定下神儿来 [04:32.88]和鲁之斯的先生沿着小径 [04:35.47]缓步走向门廊 [04:37.96]我们进了幽静而朴实的教堂 [04:41.12]牧师身穿白色的法衣 [04:43.56]在低矮的圣坛荡后 [04:45.68]旁边站着直视 [04:47.72]一切都十分平静 [04:49.68]那两个影子在远远的角落里走动 [04:53.16]我的猜测没有错 [04:54.96]这两个陌生人在我们进来之前 [04:57.55]就溜了进来 [04:59.32]此刻他们背朝着我们 [05:01.92]站在鲁切斯的家族的墓穴旁边 [05:04.80]透过栅栏 [05:05.92]瞧治带有时间印记的古老大理石坟墓 [05:10.16]这里一位下跪的天使守背着内战中死于马斯顿荒原的 [05:15.24]戴姆尔德又吃死特的遗骸 [05:17.64]和他的妻子 [05:18.96]伊丽莎白 [05:21.20]我们在圣坛栏杆前站好 [05:23.76]我听见身后响起了小心翼翼的脚步声 [05:27.28]便回头看了一眼 [05:29.20]只见陌生人中的一位 [05:31.36]显然也是一位身世 [05:33.44]他 [05:33.91]正在走向盛坛 [05:36.20]一是开始了 [05:37.56]牧师对婚姻的目的做了解释 [05:40.40]随后往前走了一步 [05:42.48]向路之子的先生 [05:43.92]微微欠了前身子 [05:45.88]又继续了 [05:49.60]牧师对我们说 [05:52.48]我要求并告诫你们两个人 [05:55.64]如果你们中的一位知道有什么障碍使你们不能合法的联姻 [06:01.72]那就现在公认吧 [06:04.04]因为你们要确信 [06:05.96]凡是众多没有得到上帝允许而结合的人 [06:10.20]都不是上帝结成的夫妇 [06:13.16]他们的婚姻 [06:14.48]是 [06:15.04]非法的 [06:17.08]牧师按照习惯顿了一下 [06:19.84]那句话之后的停顿 [06:21.60]似乎从不曾被回答所打破 [06:25.03]不 [06:25.64]也许一百年才有一次 [06:28.44]所以牧师 [06:29.47]依然 [06:30.15]盯着书 [06:31.08]并没有抬头 [06:32.84]静默了片刻之后 [06:34.44]又说了下去 [06:36.36]他的手已经伸向罗切斯的先生 [06:39.28]一边张嘴问道 [06:41.40]你愿意娶这个女人 [06:43.40]为结发妻子吗 [06:46.52]就在这时候 [06:47.91]近处一个清晰的声音 [06:50.20]响了起来 [06:52.03]婚礼不能继续下去了我宣布存在着一个障碍 [06:57.92]牧师抬头看了一下说话默默地站在那里 [07:02.68]直视也一样 [07:04.92]若屈死的先生仿佛觉得地震 [07:07.64]滚过他脚下 [07:09.28]他稍稍移动了一下 [07:11.24]随后便站稳了脚跟 [07:13.44]既没有回头 [07:14.71]也没有把眼睛抬起来 [07:17.03]便继续说 [07:18.71]继续下去 [07:21.68]他用深沉的语调说完这句话之后 [07:24.96]全场 [07:25.64]一片寂静 [07:27.64]我的先生立刻说 [07:30.52]木先对刚才宣布的事调查一下证明他是真是假 [07:35.84]我是无法 [07:37.03]继续的 [07:39.68]我们背后的嗓音 [07:41.20]补充到 [07:42.48]婚礼终止了 [07:43.84]我能够证实刚才的断言 [07:46.15]这桩婚事存在着难以克服的障碍 [07:50.88]若吃死的先生听了置之不离 [07:53.80]他顽固而僵直地站着 [07:56.20]一动不动 [07:57.28]但握住了我的手 [07:59.32]他握得多他的手 [08:01.24]多么拙人呢 [08:02.80]他那苍白坚定的宽阔脸庞 [08:05.60]这时候 [08:06.48]多么像开采下来的大理石 [08:09.32]他的眼睛 [08:10.36]多么有光彩 [08:12.00]表面 [08:12.68]他平静警觉 [08:14.28]底下却犹如 [08:15.76]翻江倒海 [08:18.60]汪的先生 [08:19.68]似乎不知所措 [08:21.71]他问我们背后的那个人 [08:25.08]是哪一类性致的障碍 [08:28.00]说不定 [08:28.92]是可以排除的 [08:30.80]你能够解释清楚吗 [08:34.15]几乎不可能 [08:35.76]我称他难以克服 [08:37.44]是经过深思熟虑之后才说的 [08:42.28]说话的那个人 [08:43.68]走到前面 [08:44.92]倚在栏杆上 [08:46.64]他往下说 [08:47.76]每个字都说得那么清楚 [08:50.24]那么镇定 [08:51.40]那么稳重 [08:52.64]但是声音 [08:53.84]并不高 [08:56.48]障碍 [08:57.24]完全在于一次 [08:58.84]以前的婚姻鲁驱斯的先生有一个妻子 [09:03.76]还活着 [09:06.40]这几个字 [09:07.52]轻轻道来 [09:08.92]但对我的神经所引起的震动 [09:11.60]却甚于雷霆 [09:13.24]对我血液的气微侵蚀 [09:15.32]远甚于 [09:16.44]风霜 [09:17.20]水火 [09:18.80]但我又镇定下来了 [09:20.76]没有晕倒的危险 [09:22.68]我瞧了瞧伦之死的先生让他瞧着我 [09:26.31]他的整张脸 [09:27.64]成了一块 [09:28.60]苍白的岩石 [09:30.40]他的眼睛直冒火星 [09:32.43]却又坚如碎石 [09:35.28]他一点也没有否认 [09:37.56]似乎要无视一切 [09:39.76]他没有说话 [09:41.16]没有微笑 [09:42.68]也似乎 [09:43.52]没有把我看作一个人 [09:45.60]而只是胳膊紧紧搂住我的腰 [09:48.48]把我紧贴在他的身边 [09:53.16]他问那个入侵者 [09:55.20]你是谁 [09:57.20]我的名字叫布离胳死 [09:59.40]我是伦敦真一个律师 [10:02.00]你要把一个妻子强加于我吗 [10:05.92]不 [10:06.56]我要提醒你 [10:07.92]你有一个太太先生 [10:09.76]就是你不承认法律也是承认的 [10:14.40]那 [10:14.92]请 [10:15.36]替我描述一下他的情况 [10:18.00]他的名字 [10:19.16]他的父母 [10:20.56]他的住处 [10:23.08]当然可以 [10:24.96]布利戈斯先生镇定自若的 [10:27.64]从口袋里取出了一份文件 [10:30.48]用一本正经的声音 [10:32.88]读了起来 [10:35.28]我断言 [10:36.31]并证实 [10:37.92]公元 [10:38.64]某某年 [10:39.64]十月二十日 [10:41.56]英国 [10:42.28]桑菲尔的府 [10:43.48]及 [10:44.16]分定庄园的埃德瓦菲尔法克斯洛之斯特 [10:47.76]同我的姐姐 [10:49.88]商人庄纳斯梅森及妻子 [10:52.88]克里奥尔人 [10:54.16]安特湾内的女儿 [10:55.76]波莎安特湾内梅森 [10:58.00]在雅买家的西班牙阵尹某某教堂成婚 [11:02.32]婚礼的记录可鉴于教堂的登记簿 [11:05.96]其中一份 [11:07.12]现在在我手中 [11:08.88]李查的梅森 [11:10.24]签字 [11:12.84]如果这份文件是真的 [11:15.36]那也只能证明我结过婚 [11:17.72]却不能证明里面作为我妻子而提到的女人还活着 [11:23.80]三个月之前 [11:25.36]他还活着 [11:27.36]你怎么知道的 [11:29.52]我有一位这件事情的证人 [11:32.16]他的证词 [11:33.64]罗切斯的先生 [11:35.16]连你也难以反驳 [11:38.31]把他叫来不然你见鬼去 [11:42.48]我 [11:42.92]先把他叫来 [11:45.76]勒切斯的先生 [11:47.16]他在场 [11:48.68]梅森先生 [11:49.76]请你到前面来 [11:52.92]鲁切斯的先生 [11:54.24]一听到梅森这个名字便咬紧了牙齿 [11:57.84]抽搐似的剧烈颤抖起来我离他很近 [12:01.84]感觉得到他周深 [12:03.60]愤怒和绝望的痉挛起来 [12:07.56]这时候 [12:08.48]一直躲在幕后的第二个陌生人 [12:11.64]走了出来 [12:13.36]律师的肩头上露出了一张 [12:15.88]苍白的脸 [12:17.76]不错 [12:18.48]这是梅森本人 [12:20.68]若池思的先生回头瞪着他 [12:23.52]我常说他的眼睛是黑的 [12:26.00]而此刻因为愁上心头 [12:28.24]便有了一种黄褐色 [12:30.28]乃至带血丝的光 [12:32.92]他的脸 [12:33.80]涨红的 [12:35.00]由于心火不断上升和阔大 [12:37.84]他橄榄色的脸颊和没有血色的额头 [12:41.56]闪闪发亮 [12:43.80]他动了一动 [12:45.08]举起了强壮的胳膊 [12:47.00]他完全可以痛打梅粉 [12:49.04]把他击倒在地板上 [12:50.72]无情的把他揍的断气 [12:53.64]但梅森 [12:54.60]退缩了一下 [12:56.04]低声叫了起来 [12:58.40]切呢 [13:00.20]一种冷冷的密室 [13:02.08]在洛之死的先生心中 [13:04.04]油然而生 [13:05.52]就仿佛蛀重使植物枯萎一样 [13:08.76]他的怒气消了 [13:10.28]只不过问了一句 [13:12.48]你 [13:13.00]有什么要说的吗 [13:16.20]从梅森苍白的唇间 [13:18.36]吐出了几乎 [13:19.68]听不见的回答 [13:21.84]要是 [13:22.56]你回答不清 [13:24.12]能就见愧去吧 [13:25.76]我再次要求 [13:27.40]你有什么要说的 [13:30.16]先 [13:30.60]生 [13:31.36]先 [13:31.84]生 [13:32.80]牧师 [13:33.52]插话了 [13:34.60]他说 [13:35.68]别忘了你在一个神圣的地方 [13:39.96]随后 [13:40.72]他转向梅森 [13:42.16]和颜悦色的说 [13:44.00]你知道吗先生 [13:45.72]这位先生的妻子 [13:47.52]是不是 [13:48.56]还活着 [13:51.60]律师怂有妹子说 [13:53.68]胆子大些 [13:54.80]说出来 [13:57.08]他现在就在桑菲儿的福 [14:00.04]月 [14:00.48]我还见过他 [14:02.00]我是他的弟弟 [14:04.80]牧师 [14:05.52]师声叫道 [14:07.12]在桑菲尔的府 [14:08.60]不可能 [14:09.72]我是这一带的老祝客先生 [14:12.28]我从来没有听到过桑菲尔的府有一个叫 [14:15.96]裸缺死的太太的人 [14:19.68]我看见 [14:20.60]一阵凝笑 [14:21.96]扭曲了鲁吃死的先生的嘴唇 [14:25.43]他咕哝道 [14:26.92]不 [14:27.92]天哪 [14:28.76]我十分小心不让人知道有这么回事儿 [14:32.12]或者知道他叫那个名字 [14:37.04]他沉思起来 [14:38.84]折磨了十来分钟 [14:40.48]于是打定主意宣布道 [14:43.08]行了 [14:43.84]一切都一起窜出来了 [14:46.00]就像子弹出了枪膛 [14:48.40]猫的 [14:49.36]合上你的书本脱下你的法医吧 [14:52.32]就让格林 [14:53.56]离开教堂吧 [14:55.20]今天 [14:56.12]不举行婚礼了 [15:00.96]罗切斯的先生 [15:02.24]继续说 [15:03.88]重婚是一个丑陋的字眼 [15:06.52]然而我有意重婚 [15:08.60]但命运 [15:09.64]却挫败了我 [15:11.32]或者上天制止了我 [15:13.52]也许是后者 [15:15.28]此刻我并不比魔鬼好多少 [15:18.04]就像我那位牧师会告诉我的那样 [15:20.84]必定会受到上帝最严症的审判 [15:24.72]甚至还要受到不灭的火和不死的虫的折磨 [15:29.72]先生们 [15:30.92]我的计划被打破了 [15:33.24]这位律师和他顾客所说的话是真的 [15:36.88]我结了婚 [15:38.04]同我结婚的女人还活着 [15:41.08]摩特先生 [15:42.56]你说你在府上那一代 [15:44.64]从来没有听到过 [15:46.32]一位叫做罗吃死特太太的人 [15:49.24]不过我猜想有很多次 [15:51.88]你想竖起耳朵 [15:53.80]听听关于一个神秘的疯子被看管着的留言 [15:59.00]有人已经像你尔虞 [16:00.96]说她是我同父异母的私生姐姐 [16:04.60]有人说她是被我抛弃的情妇 [16:07.96]但是现在我告诉你们 [16:10.28]她是我妻子 [16:12.40]十五年前我同她结的婚 [16:14.92]她的名字叫帛山梅森 [16:17.84]是这位梅森先生的姐姐 [16:21.00]此刻 [16:21.64]梅森先生 [16:22.92]四肢打颤脸色发白 [16:25.36]向你们表示男子汉们的心 [16:27.96]是多么刚强 [16:30.12]来提起劲来梅森别怕我 [16:33.04]我几乎宁愿揍一个女人而不揍你 [16:37.00]不是梅森是疯子 [16:38.96]而且出身于一个疯人家庭 [16:41.52]一连三代的白痴和疯子 [16:44.64]她的母亲 [16:45.92]那个柯里二人既是个疯女人又是个酒鬼 [16:50.60]我是同他的女儿结婚之后才发现的 [16:54.32]因为以前他们对家庭的秘密守口如瓶 [16:58.36]不莎 [16:59.20]像一个以百顺的孩子 [17:02.04]在这两方面 [17:03.40]他承袭了他的母亲 [17:06.40]我曾经有过一位迷人的伴侣 [17:09.76]纯洁 [17:10.80]聪明 [17:11.68]迁 [17:12.16]逊 [17:13.11]你可能想象我是一个幸福的男人 [17:16.40]我经历了多么丰富的场面 [17:19.68]我的阅历真是有趣 [17:22.24]要是你们知道就好了 [17:24.35]不过我不再进一步解释了 [17:27.40]弗利哥斯 [17:28.52]我的梅森 [17:29.96]我邀请你们都上我家去 [17:32.24]拜访一下普尔太太的病人我的妻子 [17:35.92]你们会看到 [17:37.20]我受骗上当所取的是怎样一个人 [17:41.12]评判一下我是不是有权私毁协议 [17:44.64]寻求至少是符合人性的同情 [17:48.96]他瞧着我 [17:50.08]继续往下说 [17:51.92]这位姑娘 [17:53.36]对讨厌的秘密 [17:55.12]并不比你们知道的更多 [17:57.76]他认为一切既公平又何妨从来没有想到自己会落入骗婚的圈套 [18:04.40]同一个受了骗的可怜虫结亲 [18:07.52]这个可怜虫 [18:09.00]早已经跟一个恶劣疯狂没有人性的伴侣结合了 [18:13.84]来吧 [18:14.60]你们都 [18:15.44]跟我来 [18:17.92]他依然紧握着我的手 [18:20.08]离开了教堂 [18:21.72]三位先生 [18:22.84]跟在我们的后面 [18:24.52]我们发现马车停在大厅的前门口 [18:28.80]洛曲斯的先生冷冷的说 [18:31.52]把他送回马车房去这样今天不需要他了 [18:36.68]我们进门时 [18:37.87]非发克斯太太 [18:39.24]呆勒索菲亚利亚 [18:41.16]都走上前来迎接我们 [18:43.68]我们的主人说 [18:45.52]统统都向后转 [18:47.48]收起你们的祝贺吧 [18:49.76]谁需要他呢 [18:51.40]我可不要 [18:52.80]他晚了 [18:54.12]十五年 [18:57.16]他继续往前走 [18:59.16]登上楼梯一面仍然 [19:01.48]紧握着我的手 [19:02.88]一面招呼着先生们跟着他 [19:05.68]先生们照办了 [19:07.64]我们走上第一道楼梯 [19:09.64]经过门廊 [19:10.88]继续上了三楼 [19:12.96]鲁曲斯的先生的万能钥匙打开了这扇 [19:16.32]又矮又黑的门 [19:18.16]让我们进了铺有花毯的房间 [19:21.52]房间内有一张大床 [19:23.60]和一个装饰有图案的柜子 [19:26.68]你知道这个地方妹子 [19:28.92]爬在这里咬了你 [19:31.04]刺了你 [19:33.00]路之斯的先生 [19:34.44]撩起墙上的帷幔 [19:36.24]露出了第二扇门 [19:38.32]又把它打开了 [19:40.04]在一间没有窗户的房间里 [19:42.40]燃着一堆火 [19:43.96]外面围着一个又高又坚固的火炉帷栏 [19:48.24]从天花板上垂下的铁链子上 [19:51.08]悬挂着一盏灯 [19:53.24]格雷斯普洱俯身向着火 [19:55.76]似乎在平底锅里炒着什么 [19:58.84]在房间另一头暗影里 [20:01.00]一个人影在前后跑动 [20:03.40]那究竟是什么是动物还是人 [20:06.40]粗粗一看 [20:07.48]难以辨认 [20:09.12]他好像四肢着地趴着 [20:11.28]又是抓又是叫 [20:12.68]活向某种奇异的野生动物 [20:15.20]只不过有衣服碧体罢了 [20:17.96]一头黑白相见 [20:19.68]乱如棕毛的头发 [20:21.36]遮去了他的头 [20:22.96]和脸 [20:24.56]罗切斯的先生说 [20:26.48]早上好 [20:27.40]普尔泰的你好吗 [20:29.48]你照管的人 [20:30.76]今天怎么样 [20:33.48]马马呼呼先生谢谢你 [20:36.16]格雷斯一面回答 [20:37.87]一面小心地把烧滚了的乱七八糟的东西 [20:41.72]放在炉旁的架子上 [20:44.20]他有些急躁 [20:45.44]但是没有动物 [20:48.20]一阵凶恶的叫声似乎揭穿了他的暴喜不报忧 [20:53.63]这条穿了衣服的遗狗 [20:55.87]直立起身子来 [20:57.32]高高的站在后腿上 [21:00.84]格雷斯嚷道 [21:02.00]艾野先生他看见你了你还是别待在这儿 [21:06.12]只呆一会儿格勒死 [21:08.12]你得让我呆一会儿 [21:10.32]那么当心点先生 [21:11.92]看在上帝的面上 [21:13.56]当心 [21:15.56]这疯子咆哮着 [21:17.32]把他乱蓬蓬的头发从脸上撩开 [21:20.44]凶狠地盯着来访者 [21:22.48]我完全记得那发紫的脸膛 [21:24.84]肿胀的五官 [21:26.60]普尔太太走上前来 [21:30.00]走开 [21:31.36]罗杰斯的先生一边说 [21:33.48]一边把他推到了一边 [21:35.96]我想他现在手里没有刀吧 [21:38.52]而且我防备着呢 [21:40.87]谁也不知道他手里有什么先生他那么狡猾 [21:44.63]人在小心 [21:45.84]也斗不过他的诡迹 [21:48.72]我们还是离开他吧 [21:51.20]梅森 [21:51.96]悄声地建议道 [21:53.92]见你的鬼 [21:55.96]小信 [21:56.96]格勒斯 [21:57.80]大喊一声 [21:59.04]三位先生不而儿童的往后退缩着 [22:02.08]若之死的先生把我 [22:03.88]推到他背后 [22:05.40]疯子猛扑过来 [22:07.16]凶恶的卡住了吃死的先生的喉咙 [22:10.08]王脸上就咬 [22:11.56]他们搏斗着 [22:12.96]疯子是个大个子女人 [22:14.84]腰圆绑粗 [22:16.16]身材几乎与她的丈夫不相上下 [22:19.36]厮打时她显露出男性的力量 [22:22.08]尽管路吃死的先生有着运动员的体制 [22:25.28]但是不止一次 [22:26.72]险些被他闷死 [22:28.96]若吃死的先生 [22:30.28]完全可以狠狠出拳 [22:32.32]将他制服 [22:33.60]但是她不愿意出手 [22:35.63]宁愿扭斗 [22:37.12]最后洛吃死的先生 [22:39.00]终于按住了疯子的一双胳膊 [22:42.04]个勒斯递给他一根绳子 [22:44.48]罗吃死的先生 [22:45.87]将 [22:46.36]疯子的手 [22:47.44]反绑起来 [22:48.64]又用旁边的一根绳子 [22:50.68]将他绑在一把椅子上 [22:53.16]这一连串的动作 [22:54.80]是在凶神恶煞般的叫喊 [22:57.24]和猛烈的反扑中 [22:59.00]完成的 [23:00.60]随后鲁吃死的先生转向旁观者 [23:03.76]带着刻读 [23:04.96]而凄楚的笑 [23:06.56]看着他们 [23:08.16]他说 [23:09.88]这 [23:10.76]就是我的妻子 [23:13.76]这 [23:14.32]就是我平生唯一一次尝道的夫妻间拥抱的滋味 [23:20.24]这就是我闲暇时所能得到的爱服与慰藉 [23:24.76]而这位年轻的姑娘 [23:27.00]是我希望拥有的 [23:30.68]他那么严肃那么平静地站在地狱的门口 [23:35.16]镇定自若地观看着一个魔鬼的游戏 [23:39.20]我要的 [23:40.40]是希望在那道呛人的菜之后 [23:43.48]唤换口味 [23:45.32]我的和玻璃格斯 [23:47.36]巧巧 [23:48.28]两者何等不同 [23:50.04]把这双明镜的眼睛铜那边红红的眼珠比较一下吧 [23:55.12]把这张脸 [23:56.40]跟那副鬼相 [23:57.84]这副身材与那个庞然大腕不比较一下吧 [24:01.92]然后 [24:02.84]你们再来审判我 [24:05.60]布道的牧师和护法的律师 [24:08.68]都请记住 [24:10.32]你们怎么来审判我 [24:12.44]将来也会受到怎样的审判 [24:15.56]现在你们走吧 [24:17.48]我得要把我的宝贝 [24:19.68]藏 [24:20.12]起来了
LRC动态歌词下载
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com[00:04.32]品味名家名作
[00:06.52]笑谈
[00:07.28]百味人生
[00:09.48]欢迎收听
[00:10.56]世界经典名著即之
[00:12.92]简爱
[00:21.12]第三十八集
[00:24.84]但是
[00:25.76]索菲亚叫着我说
[00:27.68]慢着
[00:28.59]你往镜子里瞧一瞧你自己
[00:30.79]已连一眼都还没有看呢
[00:33.56]于是
[00:34.28]我在门边转过身来
[00:36.40]看到了一个穿了袍子
[00:38.36]戴了面纱的人
[00:39.83]一点都不像我往常的样子
[00:42.19]就仿佛是一位陌生人的影像
[00:45.39]吉
[00:46.59]一个声音嚷到我赶紧下楼去
[00:49.52]若曲死的先生在楼梯脚下迎着我
[00:53.52]你一这磨磨蹭蹭的家伙我的脑袋急得直冒火
[00:57.07]你太脱了了
[01:00.08]进了餐室
[01:01.04]急切的把我从头到脚打练了一番
[01:04.44]声称我像百合花那样美丽
[01:07.32]不仅是他生活中的骄傲
[01:09.40]而且也让他大饱眼佛
[01:12.20]随后他告诉我
[01:13.56]只给我十分钟吃早饭
[01:15.72]并且按了按铃
[01:17.32]他心近雇佣的一个仆人
[01:19.39]一位管家应招而来
[01:22.27]只用把马车都准备好了吗
[01:25.03]好了先生
[01:26.51]行李拿下去了吗
[01:28.51]他们现在正马下拿娜先生
[01:31.67]你上教堂去看一下
[01:33.67]看看沃傲的牧师和直事再不在那里回来告诉我
[01:40.03]大门的那边
[01:41.23]就是教堂
[01:42.43]所以管家很快就回来了
[01:45.99]凹德先生在法医室里
[01:48.07]正忙着穿法衣呢
[01:49.99]马车呢
[01:51.35]马匹正在上晚具
[01:54.63]我们上教堂不用马车了
[01:56.83]当回来的时候要准备停到
[01:59.19]所有的箱子和行李都要装好捆好
[02:02.28]车夫要在自己的位置上坐好
[02:05.48]是先生
[02:07.20]只恩你准备好了吗
[02:10.44]我站了起来
[02:11.84]我们没有男宾相和女宾相
[02:14.64]也没有亲戚等后或者是银领
[02:17.68]除了鲁曲斯的先生和我
[02:19.80]没有别人
[02:21.48]我们经过大厅的时候
[02:23.28]菲尔发克斯太太站在那里
[02:25.92]我本想同他说话
[02:27.64]但是我的手被铁前似的捏住了
[02:30.95]让我几乎跟不住的脚步把我匆匆
[02:33.92]推向前去
[02:35.72]一看路驱死的先生的脸我就觉得
[02:38.39]不管什么原因
[02:39.71]再拖一秒钟
[02:40.87]他都不明忍耐了
[02:42.83]我不知道其他的新郎看上去
[02:45.35]是不是像他这副样子
[02:47.79]那么专注于一个墓地那么毅然决然
[02:50.95]或者有谁
[02:51.95]在那道浓重的眉毛下
[02:53.87]露出过那么火辣辣
[02:55.83]光闪闪的眼睛
[02:58.67]我不知道那天的天是好还是不好
[03:02.72]走下车道的时候
[03:04.28]我既没有关天
[03:05.68]也没有看定
[03:07.16]我的心灵和眼光
[03:08.80]都集中在路吃死的先生身上
[03:12.35]我边走边要看看他
[03:14.28]好像恶狠狠盯着的无形东西
[03:16.95]要感受那些
[03:18.16]他似乎在对抗
[03:19.83]和底御的念头
[03:22.27]我们在教堂院子边门停了下来
[03:25.32]他发现
[03:26.20]我都喘不过气来了
[03:28.99]我爱得有点残酷吗君
[03:31.35]歇一会儿来
[03:32.67]靠着我
[03:35.67]如今我能回忆起当时的情景
[03:38.71]灰色的老教堂宁静地耸立在我的面前
[03:42.51]一只白嘴丫
[03:43.79]在教堂尖顶盘旋着
[03:46.71]远处的天空
[03:47.95]通红通红的
[03:49.79]我还隐约记的
[03:51.11]绿色的坟墩
[03:52.63]也并没有忘记两个陌生的人影
[03:55.59]在低矮的小秋之间徘徊
[03:58.19]我还一边读着
[03:59.47]刻在长满青苔的木石上的铭文
[04:03.96]这两个人引起了我的注意
[04:06.32]因为一见到我们
[04:07.88]他们便转到教堂背后去了
[04:10.76]我相信他们要从侧廊的门进去
[04:13.80]观看婚礼仪式
[04:15.51]鲁之斯的先生并没有注意到这两个人
[04:18.92]他热切地瞧着我的脸
[04:21.15]我想我的脸一时毫无血色
[04:24.03]因为我觉得我额头
[04:25.80]汗层层的
[04:27.24]两颊和嘴唇却冰凉
[04:30.44]当我不久便定下神儿来
[04:32.88]和鲁之斯的先生沿着小径
[04:35.47]缓步走向门廊
[04:37.96]我们进了幽静而朴实的教堂
[04:41.12]牧师身穿白色的法衣
[04:43.56]在低矮的圣坛荡后
[04:45.68]旁边站着直视
[04:47.72]一切都十分平静
[04:49.68]那两个影子在远远的角落里走动
[04:53.16]我的猜测没有错
[04:54.96]这两个陌生人在我们进来之前
[04:57.55]就溜了进来
[04:59.32]此刻他们背朝着我们
[05:01.92]站在鲁切斯的家族的墓穴旁边
[05:04.80]透过栅栏
[05:05.92]瞧治带有时间印记的古老大理石坟墓
[05:10.16]这里一位下跪的天使守背着内战中死于马斯顿荒原的
[05:15.24]戴姆尔德又吃死特的遗骸
[05:17.64]和他的妻子
[05:18.96]伊丽莎白
[05:21.20]我们在圣坛栏杆前站好
[05:23.76]我听见身后响起了小心翼翼的脚步声
[05:27.28]便回头看了一眼
[05:29.20]只见陌生人中的一位
[05:31.36]显然也是一位身世
[05:33.44]他
[05:33.91]正在走向盛坛
[05:36.20]一是开始了
[05:37.56]牧师对婚姻的目的做了解释
[05:40.40]随后往前走了一步
[05:42.48]向路之子的先生
[05:43.92]微微欠了前身子
[05:45.88]又继续了
[05:49.60]牧师对我们说
[05:52.48]我要求并告诫你们两个人
[05:55.64]如果你们中的一位知道有什么障碍使你们不能合法的联姻
[06:01.72]那就现在公认吧
[06:04.04]因为你们要确信
[06:05.96]凡是众多没有得到上帝允许而结合的人
[06:10.20]都不是上帝结成的夫妇
[06:13.16]他们的婚姻
[06:14.48]是
[06:15.04]非法的
[06:17.08]牧师按照习惯顿了一下
[06:19.84]那句话之后的停顿
[06:21.60]似乎从不曾被回答所打破
[06:25.03]不
[06:25.64]也许一百年才有一次
[06:28.44]所以牧师
[06:29.47]依然
[06:30.15]盯着书
[06:31.08]并没有抬头
[06:32.84]静默了片刻之后
[06:34.44]又说了下去
[06:36.36]他的手已经伸向罗切斯的先生
[06:39.28]一边张嘴问道
[06:41.40]你愿意娶这个女人
[06:43.40]为结发妻子吗
[06:46.52]就在这时候
[06:47.91]近处一个清晰的声音
[06:50.20]响了起来
[06:52.03]婚礼不能继续下去了我宣布存在着一个障碍
[06:57.92]牧师抬头看了一下说话默默地站在那里
[07:02.68]直视也一样
[07:04.92]若屈死的先生仿佛觉得地震
[07:07.64]滚过他脚下
[07:09.28]他稍稍移动了一下
[07:11.24]随后便站稳了脚跟
[07:13.44]既没有回头
[07:14.71]也没有把眼睛抬起来
[07:17.03]便继续说
[07:18.71]继续下去
[07:21.68]他用深沉的语调说完这句话之后
[07:24.96]全场
[07:25.64]一片寂静
[07:27.64]我的先生立刻说
[07:30.52]木先对刚才宣布的事调查一下证明他是真是假
[07:35.84]我是无法
[07:37.03]继续的
[07:39.68]我们背后的嗓音
[07:41.20]补充到
[07:42.48]婚礼终止了
[07:43.84]我能够证实刚才的断言
[07:46.15]这桩婚事存在着难以克服的障碍
[07:50.88]若吃死的先生听了置之不离
[07:53.80]他顽固而僵直地站着
[07:56.20]一动不动
[07:57.28]但握住了我的手
[07:59.32]他握得多他的手
[08:01.24]多么拙人呢
[08:02.80]他那苍白坚定的宽阔脸庞
[08:05.60]这时候
[08:06.48]多么像开采下来的大理石
[08:09.32]他的眼睛
[08:10.36]多么有光彩
[08:12.00]表面
[08:12.68]他平静警觉
[08:14.28]底下却犹如
[08:15.76]翻江倒海
[08:18.60]汪的先生
[08:19.68]似乎不知所措
[08:21.71]他问我们背后的那个人
[08:25.08]是哪一类性致的障碍
[08:28.00]说不定
[08:28.92]是可以排除的
[08:30.80]你能够解释清楚吗
[08:34.15]几乎不可能
[08:35.76]我称他难以克服
[08:37.44]是经过深思熟虑之后才说的
[08:42.28]说话的那个人
[08:43.68]走到前面
[08:44.92]倚在栏杆上
[08:46.64]他往下说
[08:47.76]每个字都说得那么清楚
[08:50.24]那么镇定
[08:51.40]那么稳重
[08:52.64]但是声音
[08:53.84]并不高
[08:56.48]障碍
[08:57.24]完全在于一次
[08:58.84]以前的婚姻鲁驱斯的先生有一个妻子
[09:03.76]还活着
[09:06.40]这几个字
[09:07.52]轻轻道来
[09:08.92]但对我的神经所引起的震动
[09:11.60]却甚于雷霆
[09:13.24]对我血液的气微侵蚀
[09:15.32]远甚于
[09:16.44]风霜
[09:17.20]水火
[09:18.80]但我又镇定下来了
[09:20.76]没有晕倒的危险
[09:22.68]我瞧了瞧伦之死的先生让他瞧着我
[09:26.31]他的整张脸
[09:27.64]成了一块
[09:28.60]苍白的岩石
[09:30.40]他的眼睛直冒火星
[09:32.43]却又坚如碎石
[09:35.28]他一点也没有否认
[09:37.56]似乎要无视一切
[09:39.76]他没有说话
[09:41.16]没有微笑
[09:42.68]也似乎
[09:43.52]没有把我看作一个人
[09:45.60]而只是胳膊紧紧搂住我的腰
[09:48.48]把我紧贴在他的身边
[09:53.16]他问那个入侵者
[09:55.20]你是谁
[09:57.20]我的名字叫布离胳死
[09:59.40]我是伦敦真一个律师
[10:02.00]你要把一个妻子强加于我吗
[10:05.92]不
[10:06.56]我要提醒你
[10:07.92]你有一个太太先生
[10:09.76]就是你不承认法律也是承认的
[10:14.40]那
[10:14.92]请
[10:15.36]替我描述一下他的情况
[10:18.00]他的名字
[10:19.16]他的父母
[10:20.56]他的住处
[10:23.08]当然可以
[10:24.96]布利戈斯先生镇定自若的
[10:27.64]从口袋里取出了一份文件
[10:30.48]用一本正经的声音
[10:32.88]读了起来
[10:35.28]我断言
[10:36.31]并证实
[10:37.92]公元
[10:38.64]某某年
[10:39.64]十月二十日
[10:41.56]英国
[10:42.28]桑菲尔的府
[10:43.48]及
[10:44.16]分定庄园的埃德瓦菲尔法克斯洛之斯特
[10:47.76]同我的姐姐
[10:49.88]商人庄纳斯梅森及妻子
[10:52.88]克里奥尔人
[10:54.16]安特湾内的女儿
[10:55.76]波莎安特湾内梅森
[10:58.00]在雅买家的西班牙阵尹某某教堂成婚
[11:02.32]婚礼的记录可鉴于教堂的登记簿
[11:05.96]其中一份
[11:07.12]现在在我手中
[11:08.88]李查的梅森
[11:10.24]签字
[11:12.84]如果这份文件是真的
[11:15.36]那也只能证明我结过婚
[11:17.72]却不能证明里面作为我妻子而提到的女人还活着
[11:23.80]三个月之前
[11:25.36]他还活着
[11:27.36]你怎么知道的
[11:29.52]我有一位这件事情的证人
[11:32.16]他的证词
[11:33.64]罗切斯的先生
[11:35.16]连你也难以反驳
[11:38.31]把他叫来不然你见鬼去
[11:42.48]我
[11:42.92]先把他叫来
[11:45.76]勒切斯的先生
[11:47.16]他在场
[11:48.68]梅森先生
[11:49.76]请你到前面来
[11:52.92]鲁切斯的先生
[11:54.24]一听到梅森这个名字便咬紧了牙齿
[11:57.84]抽搐似的剧烈颤抖起来我离他很近
[12:01.84]感觉得到他周深
[12:03.60]愤怒和绝望的痉挛起来
[12:07.56]这时候
[12:08.48]一直躲在幕后的第二个陌生人
[12:11.64]走了出来
[12:13.36]律师的肩头上露出了一张
[12:15.88]苍白的脸
[12:17.76]不错
[12:18.48]这是梅森本人
[12:20.68]若池思的先生回头瞪着他
[12:23.52]我常说他的眼睛是黑的
[12:26.00]而此刻因为愁上心头
[12:28.24]便有了一种黄褐色
[12:30.28]乃至带血丝的光
[12:32.92]他的脸
[12:33.80]涨红的
[12:35.00]由于心火不断上升和阔大
[12:37.84]他橄榄色的脸颊和没有血色的额头
[12:41.56]闪闪发亮
[12:43.80]他动了一动
[12:45.08]举起了强壮的胳膊
[12:47.00]他完全可以痛打梅粉
[12:49.04]把他击倒在地板上
[12:50.72]无情的把他揍的断气
[12:53.64]但梅森
[12:54.60]退缩了一下
[12:56.04]低声叫了起来
[12:58.40]切呢
[13:00.20]一种冷冷的密室
[13:02.08]在洛之死的先生心中
[13:04.04]油然而生
[13:05.52]就仿佛蛀重使植物枯萎一样
[13:08.76]他的怒气消了
[13:10.28]只不过问了一句
[13:12.48]你
[13:13.00]有什么要说的吗
[13:16.20]从梅森苍白的唇间
[13:18.36]吐出了几乎
[13:19.68]听不见的回答
[13:21.84]要是
[13:22.56]你回答不清
[13:24.12]能就见愧去吧
[13:25.76]我再次要求
[13:27.40]你有什么要说的
[13:30.16]先
[13:30.60]生
[13:31.36]先
[13:31.84]生
[13:32.80]牧师
[13:33.52]插话了
[13:34.60]他说
[13:35.68]别忘了你在一个神圣的地方
[13:39.96]随后
[13:40.72]他转向梅森
[13:42.16]和颜悦色的说
[13:44.00]你知道吗先生
[13:45.72]这位先生的妻子
[13:47.52]是不是
[13:48.56]还活着
[13:51.60]律师怂有妹子说
[13:53.68]胆子大些
[13:54.80]说出来
[13:57.08]他现在就在桑菲儿的福
[14:00.04]月
[14:00.48]我还见过他
[14:02.00]我是他的弟弟
[14:04.80]牧师
[14:05.52]师声叫道
[14:07.12]在桑菲尔的府
[14:08.60]不可能
[14:09.72]我是这一带的老祝客先生
[14:12.28]我从来没有听到过桑菲尔的府有一个叫
[14:15.96]裸缺死的太太的人
[14:19.68]我看见
[14:20.60]一阵凝笑
[14:21.96]扭曲了鲁吃死的先生的嘴唇
[14:25.43]他咕哝道
[14:26.92]不
[14:27.92]天哪
[14:28.76]我十分小心不让人知道有这么回事儿
[14:32.12]或者知道他叫那个名字
[14:37.04]他沉思起来
[14:38.84]折磨了十来分钟
[14:40.48]于是打定主意宣布道
[14:43.08]行了
[14:43.84]一切都一起窜出来了
[14:46.00]就像子弹出了枪膛
[14:48.40]猫的
[14:49.36]合上你的书本脱下你的法医吧
[14:52.32]就让格林
[14:53.56]离开教堂吧
[14:55.20]今天
[14:56.12]不举行婚礼了
[15:00.96]罗切斯的先生
[15:02.24]继续说
[15:03.88]重婚是一个丑陋的字眼
[15:06.52]然而我有意重婚
[15:08.60]但命运
[15:09.64]却挫败了我
[15:11.32]或者上天制止了我
[15:13.52]也许是后者
[15:15.28]此刻我并不比魔鬼好多少
[15:18.04]就像我那位牧师会告诉我的那样
[15:20.84]必定会受到上帝最严症的审判
[15:24.72]甚至还要受到不灭的火和不死的虫的折磨
[15:29.72]先生们
[15:30.92]我的计划被打破了
[15:33.24]这位律师和他顾客所说的话是真的
[15:36.88]我结了婚
[15:38.04]同我结婚的女人还活着
[15:41.08]摩特先生
[15:42.56]你说你在府上那一代
[15:44.64]从来没有听到过
[15:46.32]一位叫做罗吃死特太太的人
[15:49.24]不过我猜想有很多次
[15:51.88]你想竖起耳朵
[15:53.80]听听关于一个神秘的疯子被看管着的留言
[15:59.00]有人已经像你尔虞
[16:00.96]说她是我同父异母的私生姐姐
[16:04.60]有人说她是被我抛弃的情妇
[16:07.96]但是现在我告诉你们
[16:10.28]她是我妻子
[16:12.40]十五年前我同她结的婚
[16:14.92]她的名字叫帛山梅森
[16:17.84]是这位梅森先生的姐姐
[16:21.00]此刻
[16:21.64]梅森先生
[16:22.92]四肢打颤脸色发白
[16:25.36]向你们表示男子汉们的心
[16:27.96]是多么刚强
[16:30.12]来提起劲来梅森别怕我
[16:33.04]我几乎宁愿揍一个女人而不揍你
[16:37.00]不是梅森是疯子
[16:38.96]而且出身于一个疯人家庭
[16:41.52]一连三代的白痴和疯子
[16:44.64]她的母亲
[16:45.92]那个柯里二人既是个疯女人又是个酒鬼
[16:50.60]我是同他的女儿结婚之后才发现的
[16:54.32]因为以前他们对家庭的秘密守口如瓶
[16:58.36]不莎
[16:59.20]像一个以百顺的孩子
[17:02.04]在这两方面
[17:03.40]他承袭了他的母亲
[17:06.40]我曾经有过一位迷人的伴侣
[17:09.76]纯洁
[17:10.80]聪明
[17:11.68]迁
[17:12.16]逊
[17:13.11]你可能想象我是一个幸福的男人
[17:16.40]我经历了多么丰富的场面
[17:19.68]我的阅历真是有趣
[17:22.24]要是你们知道就好了
[17:24.35]不过我不再进一步解释了
[17:27.40]弗利哥斯
[17:28.52]我的梅森
[17:29.96]我邀请你们都上我家去
[17:32.24]拜访一下普尔太太的病人我的妻子
[17:35.92]你们会看到
[17:37.20]我受骗上当所取的是怎样一个人
[17:41.12]评判一下我是不是有权私毁协议
[17:44.64]寻求至少是符合人性的同情
[17:48.96]他瞧着我
[17:50.08]继续往下说
[17:51.92]这位姑娘
[17:53.36]对讨厌的秘密
[17:55.12]并不比你们知道的更多
[17:57.76]他认为一切既公平又何妨从来没有想到自己会落入骗婚的圈套
[18:04.40]同一个受了骗的可怜虫结亲
[18:07.52]这个可怜虫
[18:09.00]早已经跟一个恶劣疯狂没有人性的伴侣结合了
[18:13.84]来吧
[18:14.60]你们都
[18:15.44]跟我来
[18:17.92]他依然紧握着我的手
[18:20.08]离开了教堂
[18:21.72]三位先生
[18:22.84]跟在我们的后面
[18:24.52]我们发现马车停在大厅的前门口
[18:28.80]洛曲斯的先生冷冷的说
[18:31.52]把他送回马车房去这样今天不需要他了
[18:36.68]我们进门时
[18:37.87]非发克斯太太
[18:39.24]呆勒索菲亚利亚
[18:41.16]都走上前来迎接我们
[18:43.68]我们的主人说
[18:45.52]统统都向后转
[18:47.48]收起你们的祝贺吧
[18:49.76]谁需要他呢
[18:51.40]我可不要
[18:52.80]他晚了
[18:54.12]十五年
[18:57.16]他继续往前走
[18:59.16]登上楼梯一面仍然
[19:01.48]紧握着我的手
[19:02.88]一面招呼着先生们跟着他
[19:05.68]先生们照办了
[19:07.64]我们走上第一道楼梯
[19:09.64]经过门廊
[19:10.88]继续上了三楼
[19:12.96]鲁曲斯的先生的万能钥匙打开了这扇
[19:16.32]又矮又黑的门
[19:18.16]让我们进了铺有花毯的房间
[19:21.52]房间内有一张大床
[19:23.60]和一个装饰有图案的柜子
[19:26.68]你知道这个地方妹子
[19:28.92]爬在这里咬了你
[19:31.04]刺了你
[19:33.00]路之斯的先生
[19:34.44]撩起墙上的帷幔
[19:36.24]露出了第二扇门
[19:38.32]又把它打开了
[19:40.04]在一间没有窗户的房间里
[19:42.40]燃着一堆火
[19:43.96]外面围着一个又高又坚固的火炉帷栏
[19:48.24]从天花板上垂下的铁链子上
[19:51.08]悬挂着一盏灯
[19:53.24]格雷斯普洱俯身向着火
[19:55.76]似乎在平底锅里炒着什么
[19:58.84]在房间另一头暗影里
[20:01.00]一个人影在前后跑动
[20:03.40]那究竟是什么是动物还是人
[20:06.40]粗粗一看
[20:07.48]难以辨认
[20:09.12]他好像四肢着地趴着
[20:11.28]又是抓又是叫
[20:12.68]活向某种奇异的野生动物
[20:15.20]只不过有衣服碧体罢了
[20:17.96]一头黑白相见
[20:19.68]乱如棕毛的头发
[20:21.36]遮去了他的头
[20:22.96]和脸
[20:24.56]罗切斯的先生说
[20:26.48]早上好
[20:27.40]普尔泰的你好吗
[20:29.48]你照管的人
[20:30.76]今天怎么样
[20:33.48]马马呼呼先生谢谢你
[20:36.16]格雷斯一面回答
[20:37.87]一面小心地把烧滚了的乱七八糟的东西
[20:41.72]放在炉旁的架子上
[20:44.20]他有些急躁
[20:45.44]但是没有动物
[20:48.20]一阵凶恶的叫声似乎揭穿了他的暴喜不报忧
[20:53.63]这条穿了衣服的遗狗
[20:55.87]直立起身子来
[20:57.32]高高的站在后腿上
[21:00.84]格雷斯嚷道
[21:02.00]艾野先生他看见你了你还是别待在这儿
[21:06.12]只呆一会儿格勒死
[21:08.12]你得让我呆一会儿
[21:10.32]那么当心点先生
[21:11.92]看在上帝的面上
[21:13.56]当心
[21:15.56]这疯子咆哮着
[21:17.32]把他乱蓬蓬的头发从脸上撩开
[21:20.44]凶狠地盯着来访者
[21:22.48]我完全记得那发紫的脸膛
[21:24.84]肿胀的五官
[21:26.60]普尔太太走上前来
[21:30.00]走开
[21:31.36]罗杰斯的先生一边说
[21:33.48]一边把他推到了一边
[21:35.96]我想他现在手里没有刀吧
[21:38.52]而且我防备着呢
[21:40.87]谁也不知道他手里有什么先生他那么狡猾
[21:44.63]人在小心
[21:45.84]也斗不过他的诡迹
[21:48.72]我们还是离开他吧
[21:51.20]梅森
[21:51.96]悄声地建议道
[21:53.92]见你的鬼
[21:55.96]小信
[21:56.96]格勒斯
[21:57.80]大喊一声
[21:59.04]三位先生不而儿童的往后退缩着
[22:02.08]若之死的先生把我
[22:03.88]推到他背后
[22:05.40]疯子猛扑过来
[22:07.16]凶恶的卡住了吃死的先生的喉咙
[22:10.08]王脸上就咬
[22:11.56]他们搏斗着
[22:12.96]疯子是个大个子女人
[22:14.84]腰圆绑粗
[22:16.16]身材几乎与她的丈夫不相上下
[22:19.36]厮打时她显露出男性的力量
[22:22.08]尽管路吃死的先生有着运动员的体制
[22:25.28]但是不止一次
[22:26.72]险些被他闷死
[22:28.96]若吃死的先生
[22:30.28]完全可以狠狠出拳
[22:32.32]将他制服
[22:33.60]但是她不愿意出手
[22:35.63]宁愿扭斗
[22:37.12]最后洛吃死的先生
[22:39.00]终于按住了疯子的一双胳膊
[22:42.04]个勒斯递给他一根绳子
[22:44.48]罗吃死的先生
[22:45.87]将
[22:46.36]疯子的手
[22:47.44]反绑起来
[22:48.64]又用旁边的一根绳子
[22:50.68]将他绑在一把椅子上
[22:53.16]这一连串的动作
[22:54.80]是在凶神恶煞般的叫喊
[22:57.24]和猛烈的反扑中
[22:59.00]完成的
[23:00.60]随后鲁吃死的先生转向旁观者
[23:03.76]带着刻读
[23:04.96]而凄楚的笑
[23:06.56]看着他们
[23:08.16]他说
[23:09.88]这
[23:10.76]就是我的妻子
[23:13.76]这
[23:14.32]就是我平生唯一一次尝道的夫妻间拥抱的滋味
[23:20.24]这就是我闲暇时所能得到的爱服与慰藉
[23:24.76]而这位年轻的姑娘
[23:27.00]是我希望拥有的
[23:30.68]他那么严肃那么平静地站在地狱的门口
[23:35.16]镇定自若地观看着一个魔鬼的游戏
[23:39.20]我要的
[23:40.40]是希望在那道呛人的菜之后
[23:43.48]唤换口味
[23:45.32]我的和玻璃格斯
[23:47.36]巧巧
[23:48.28]两者何等不同
[23:50.04]把这双明镜的眼睛铜那边红红的眼珠比较一下吧
[23:55.12]把这张脸
[23:56.40]跟那副鬼相
[23:57.84]这副身材与那个庞然大腕不比较一下吧
[24:01.92]然后
[24:02.84]你们再来审判我
[24:05.60]布道的牧师和护法的律师
[24:08.68]都请记住
[24:10.32]你们怎么来审判我
[24:12.44]将来也会受到怎样的审判
[24:15.56]现在你们走吧
[24:17.48]我得要把我的宝贝
[24:19.68]藏
[24:20.12]起来了