当前位置:首页 >> Ys朱丽的世外桃源 >> Ys朱丽的世外桃源 - 第18集-世界经典名著"简爱"

Ys朱丽的世外桃源 - 第18集-世界经典名著"简爱"

[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com  [00:05.71]品味名家名作 [00:07.95]笑谈百味人生 [00:18.21]欢迎收听长篇小说简爱 [00:22.33]宣布完毕 [00:23.73]他便从椅子上站起来 [00:25.99]他伫立着 [00:27.15]胳膊倚在大理石壁炉架上 [00:30.23]这种姿势使他的体型像面容一样可以看得一清二楚 [00:36.39]他的胸部出奇的宽阔 [00:38.49]同她四肢的长度不成比例 [00:41.69]我敢肯定 [00:42.89]大多数人都认为他是个丑陋的男人 [00:46.87]但是他举止中却无意识的流露出那么明显的傲慢 [00:52.23]在行为方面又那么从容自如 [00:55.57]对自己的外表显得那么毫不在乎 [00:59.19]又是那么高傲的依赖着其他内在或外来的特质的力量来弥补自身魅力的缺乏 [01:07.03]因此 [01:07.75]你一瞧着他 [01:08.97]就会不由自主的被他的漠然态度所感染 [01:13.17]甚至盲目片面的对他的自信表示信任 [01:16.86]幸福 [01:18.28]今天晚上 [01:19.20]我爱凑热闹 [01:20.54]也很健谈 [01:22.18]这就是我要请你来的原因 [01:25.36]炉火和吊灯还不足以陪伴我 [01:28.52]拍洛特也不行 [01:30.28]因为他们都不会说话 [01:33.38]阿黛拉稍微好一些 [01:35.66]但还是远远低于标准 [01:38.48]菲尔法克斯太太同样如此 [01:41.42]而你 [01:42.44]我相信是合我意的 [01:44.84]要是你愿意 [01:47.13]第一天晚上我邀请你下楼到这里来的时候 [01:51.09]你就使我迷惑不解 [01:53.49]从那个时候 [01:54.73]我已经几乎把你忘了 [01:57.39]脑子里竟想着其他的事情 [02:00.07]顾不上你 [02:01.89]如果今天晚上 [02:03.13]我决定安闲自在些 [02:05.53]忘掉纠缠不休的念头 [02:07.93]回忆回愉快的事儿 [02:10.53]现在我乐于把你的情况掏出来 [02:13.51]进一步了解你 [02:15.31]所以 [02:16.29]你就说吧 [02:19.08]我没有说话 [02:20.34]却带之以微笑 [02:22.04]既不特别得意 [02:23.44]也不服从 [02:24.80]说吧 [02:26.91]说什么了 [02:27.72]先生爱说什么就说什么 [02:30.88]说的内容和方式全由你自己选择吧 [02:36.38]结果 [02:37.00]我还是端坐着 [02:38.48]什么也没有说 [02:40.74]要是他希望我为说而说 [02:43.08]炫耀一番 [02:44.46]那他会发现他找错人了 [02:47.66]我这样想着 [02:49.38]你一生不吭 [02:50.76]艾尔小姐 [02:53.10]我依然一声不吭 [02:55.08]他向我微微低下头来 [02:57.60]匆匆的投过来一瞥 [02:59.54]似乎要探究我的眼睛 [03:03.94]你固执 [03:05.08]而且生气了 [03:06.86]哦 [03:07.46]这是一致的 [03:09.06]我提出要求的方式荒谬而近乎蛮横 [03:13.78]艾尔小姐 [03:15.04]请你原谅 [03:16.66]实际上 [03:17.64]我永远不想把你当作下人看待 [03:21.84]那就是我有比你强的地方 [03:25.62]但那只不过是年龄上大二十岁 [03:29.08]经历上相差一个世纪的必然结果 [03:33.60]这是合理的 [03:35.14]就像阿戴勒会说的那样 [03:37.44]我坚持这一点 [03:40.01]而凭借这种优势 [03:42.01]也仅仅如此而已 [03:44.43]我想请你跟我谈一会儿 [03:46.87]转移一下我的注意力 [03:49.05]因为我的思想苦苦纠缠在一点上 [03:52.41]像一根生锈的钉子那样正在腐蚀着 [04:00.03]他已经降格做了解释 [04:02.55]近乎道歉 [04:04.05]我对他的屈尊辅咎并没有无动于衷 [04:07.51]也不想显得如此 [04:10.61]先生 [04:11.45]只要我能够 [04:12.61]我是乐意为你解闷儿的 [04:14.39]我十分乐意 [04:16.17]不过 [04:16.73]我不能随便找个话题 [04:18.85]因为我怎么知道你对什么感兴趣呢 [04:21.85]你提问吧 [04:22.89]我尽力回答 [04:25.45]那么好 [04:26.81]首先第一个问题是 [04:28.85]你同不同意基于我所陈述的理由 [04:33.03]我有权在某些时候稍微专横 [04:37.39]唐突或者严厉些呢 [04:40.61]我的理由是 [04:42.01]按我的年纪 [04:43.49]我可以做你的父亲 [04:45.79]而且有着多变的人生阅历 [04:48.77]同很多国家的很多人都打过交道 [04:52.97]我漂泊了半个地球 [04:55.78]而你却是太太平平的跟同一类人生活在同一幢房子里 [05:04.84]你爱怎么样就怎么样吧 [05:06.84]先生 [05:08.30]你并没有回答我的问题 [05:10.36]或者说 [05:11.02]你的回答很气人 [05:13.06]因为含糊其子 [05:15.49]你回答的明确些 [05:18.63]先生 [05:19.47]我并不认为你有权支持我 [05:21.99]仅仅因为你年纪比我大一些 [05:24.49]或者比我阅历丰富 [05:26.59]你所说的优越感 [05:28.05]取决于你对时间和精力的利用 [05:31.21]哼 答得倒快 [05:33.17]但我不承认 [05:34.75]我认为与我的情况绝不相符 [05:37.91]因为对两者的有利条件 [05:40.21]我毫无兴趣 [05:41.75]更不必说没有充分利用了 [05:44.85]那么 [05:45.25]我们暂且不谈这优越性的问题吧 [05:48.73]但你必须偶尔听候我吩咐 [05:52.07]而不因为命令的口吻而生气或者伤心 [05:57.57]好吗 [05:59.71]我微微一笑 [06:01.43]我暗自思存道 [06:03.91]鲁切斯的先生也真奇怪 [06:06.93]他好像忘了付我三十磅年薪是让我听他吩咐的 [06:13.67]你笑的好啊 [06:15.91]他立即抓住我转瞬即逝的表情 [06:18.87]说 [06:19.47]不过你还得开口说话 [06:23.98]先生 我在想 [06:25.46]很少有主人会费心去问他们雇佣的下属会不会因为被吩咐而生气和伤心 [06:33.50]雇佣的下属 [06:35.28]什么 [06:36.16]你是我雇佣的下属 [06:37.86]是不是 [06:38.98]哦 是的 [06:40.48]我把新奉的事给忘了 [06:42.84]好吧 [06:43.32]那么出于雇佣观点 [06:45.10]你肯要让我耍一点威风吗 [06:48.85]不 先生 [06:49.85]不是出于那个理由 [06:51.53]但出于你忘掉了雇佣观点 [06:53.99]却关心你的下属处于从属地位心情是否愉快 [06:58.57]我是完全肯的 [07:00.93]你会同意我省出许多陈规旧矩 [07:04.91]而不认为这出自于蛮横吗 [07:08.72]我肯定同意 [07:09.92]先生 [07:10.58]我绝不会把不拘礼节当做蛮横无理 [07:14.08]一个是我比较喜欢的 [07:16.06]而另一个 [07:16.74]是任何一位自由人都不会屈从的 [07:20.48]即使是为了赚取薪金 [07:23.40]胡扯 [07:24.64]为了薪金 [07:25.86]大多数自由人对什么都会屈服 [07:29.38]因此 [07:30.24]只说你自己吧 [07:32.00]不要妄谈普遍现象 [07:34.62]你对此一无所知 [07:36.80]尽管你的回答并不确切 [07:39.42]但因为他 [07:40.88]我在心里同你握手言好 [07:44.22]同样还因为你回答的内容和回答的态度 [07:49.13]这种态度坦率诚恳 [07:51.33]并不常见 [07:53.07]不 恰恰相反 [07:55.43]矫柔躁作 [07:56.61]或者冷漠无情 [07:57.99]或者对你的意思愚蠢而粗俗的加以误解 [08:02.27]常常是坦率正直所得到的报答 [08:07.80]三千个初出校门的女学生式的家庭教师中 [08:12.78]像你刚才那么回答我的 [08:15.34]不到三个 [08:17.56]不过 [08:18.00]我无意恭维你 [08:20.18]要说你是从跟大多数不同的模子里交织出来的 [08:25.44]这不是你的功劳 [08:27.84]而是造化的圣迹 [08:30.74]再说 [08:31.36]我的结论毕竟下得过于匆忙 [08:34.34]据我所知 [08:35.54]你也未必胜过其他人 [08:38.24]也许有难以容忍的缺点抵消你不多的长处 [08:45.18]可能你也一样 [08:47.37]我想 [08:48.55]这种想法略过脑际时 [08:51.13]他的目光与我的相遇了 [08:54.01]他似乎已经揣度出我眼神的含义 [08:57.51]便做了回答 [08:59.11]仿佛那含义不仅存在于想象之中 [09:02.91]而且已经说出口了 [09:06.43]对 对 你说的对 [09:09.29]我自己也有很多过失 [09:11.73]我知道 [09:13.11]我向你担保 [09:14.71]我不想掩饰 [09:16.77]上帝知道我不必对别人太苛刻 [09:20.87]我要反省往昔的经历 [09:23.75]一连串行为和一种生活方式 [09:27.13]因此会招来邻居的讥讽和责备 [09:32.40]我开始 [09:33.96]或者不如说在我二十一岁时被抛入歧途 [09:39.98]而从此之后 [09:41.70]再也没有回到正道上 [09:44.72]要不然 [09:45.58]我也许会大不相同 [09:47.98]也许会像你一样好 [09:50.50]更聪明些 [09:52.04]几乎一样洁白无瑕 [09:55.44]我羡慕你平静的心境 [09:57.92]清白的良心 [09:59.62]纯洁的记忆 [10:02.22]小姑娘 [10:03.32]没有污染 [10:04.50]未经感染的记忆 [10:06.30]必定是一大珍宝 [10:08.42]是身心愉快的永不枯竭的源泉 [10:12.60]是不是 [10:15.68]你十八岁时的记忆怎么样呢 [10:18.03]先生 [10:19.91]那个时候很好 [10:21.93]无忧无虑 [10:23.47]十分健康 [10:25.19]没有滚滚的污水把它变成臭水潭 [10:30.52]十八岁的时候 [10:32.36]我同你不相上下 [10:34.64]完全如此 [10:36.30]总的说来 [10:37.54]大自然有意让我做个好人 [10:40.86]迈尔小姐 [10:42.46]较好的乙类人中的一个 [10:45.70]而你看到了 [10:47.08]现在我却变了个样 [10:49.58]你会说 [10:50.34]你并没有看到 [10:51.90]至少我自以为从你的眼睛里看到了这层意思 [10:58.39]那么 [10:58.75]相信我的话 [11:00.33]我不是一个恶棍 [11:02.31]你不要那么猜想 [11:04.11]不要把这些恶名加给我 [11:07.17]不过 [11:07.65]我确实相信 [11:09.13]由于环境而不是天性的缘故 [11:12.07]我成了一个普普通通的罪人 [11:15.97]表现在种种可怜的小小放荡上 [11:19.69]富裕而无用的人都想以这种放荡来点缀人生 [11:25.53]我向你袒露自己的心计 [11:28.13]你觉得奇怪吗 [11:30.21]你要知道 [11:31.31]在你未来的人生道路上 [11:33.51]你常常会发现不由自主的被当做知己 [11:38.93]去倾听你熟人的隐秘 [11:42.84]人们像我那样 [11:44.22]凭直觉就能感到 [11:46.38]你的高明之处不在于谈论你自己 [11:50.34]而在于倾听别人谈论他们自己 [11:54.70]他们也会感到 [11:56.10]你听的时候 [11:57.58]并没有因为别人行为不端而露出不怀好意的蔑视 [12:03.46]而是怀着一种发自内心的同情 [12:07.78]这种同情给任伊夫为何鼓舞 [12:11.40]因为他是不动声色的流露出来的 [12:18.30]你怎么知道的 [12:20.04]这种情况 [12:21.42]你是怎么猜到的呢 [12:22.78]先生 [12:25.26]我知道的清清楚楚 [12:27.90]因此我谈起来无拘无束 [12:30.42]几乎就像把我的思想写在日记中一样 [12:34.48]你会说 [12:35.42]我本应当战胜环境 [12:37.90]确实应当这样 [12:39.82]确实是应当这样 [12:43.04]不过你看到了 [12:44.62]我没有战胜环境 [12:46.90]当命运亏待了我的时候 [12:49.00]我没有理智的保持冷静 [12:51.70]我开始绝望 [12:53.42]随后堕落了 [12:56.26]现在 [12:56.86]要是一个可恶的傻瓜用卑俗的下流话激起我的厌恶 [13:02.44]我并不以为我的表现会比他好些 [13:06.20]我不得不承认 [13:07.82]我与他彼此彼此而已 [13:11.34]我真希望当初自己能不为所动 [13:16.09]上帝知道我是这么希望的 [13:20.27]艾尔小姐 [13:22.07]当你受到诱惑要做错事的时候 [13:25.53]你要视悔恨为畏途 [13:28.31]悔恨是生活的毒药 [13:32.33]据说忏悔是治疗的良药 [13:34.41]先生 [13:36.27]忏悔治不了他 [13:38.69]悔改也许可以疗究 [13:41.97]而我能悔改 [13:44.05]我有力量这么做 [13:46.83]如果 [13:49.15]不过 [13:49.93]既然我已经附和沉重 [13:52.29]步履艰难 [13:53.29]该受诅咒了 [13:54.73]现在想这些管什么用 [13:57.51]既然我已经被无可挽回的剥夺了幸福 [14:01.11]那我就有权利从生活中获得快乐 [14:05.11]我一定要得到它 [14:06.89]不管代价有多大 [14:09.73]那你会进一步沉沦的 [14:11.33]先生 [14:13.03]可能如此吧 [14:14.91]不过 [14:15.49]要是我能够获得新鲜甜蜜的欢乐 [14:18.37]为什么我必定要沉沦呢 [14:20.89]也许我所得到的 [14:22.97]同蜜蜂在沼泽地上酿成的野蜂蜜一样甜蜜 [14:27.75]一样新鲜 [14:31.67]但是 [14:32.09]它可能会蛰人的 [14:33.65]而且有苦味 [14:34.75]先生 [14:36.17]你怎么知道 [14:37.75]你从来没有试过 [14:40.69]多严肃啊 [14:42.05]你看上去多一本正经啊 [14:44.85]而你对这种事情一无所知 [14:48.07]跟这个浮雕头像一模一样 [14:51.35]你没有什么权利对我说教 [14:53.95]你这位新教士 [14:55.77]你还没有步入生活之门 [14:58.25]对其中的奥秘你毫不知情 [15:04.08]我不过是提醒一下你自己的话 [15:06.20]先生 [15:07.12]你说错误带来悔恨 [15:08.94]而你又说悔恨是生活的毒药 [15:13.04]现在谁说起错误了 [15:15.88]我并不以为刚才闪过我脑悸的想法是个错误 [15:21.06]我相信这是一种灵感 [15:23.64]而不是一种诱惑 [15:26.04]它非常亲切 [15:27.52]非常令人欣慰 [15:29.36]这我清楚 [15:31.76]你瞧 [15:32.76]他又现形了 [15:34.56]我敢肯定 [15:35.54]他不是魔鬼 [15:37.06]或者要真是的话 [15:39.04]他披着光明天使的外衣 [15:42.48]我认为 [15:43.66]这样一位美丽的宾客要求进入我心扉的时候 [15:48.06]我应当允许他进来 [15:51.56]别相信他 [15:52.44]先生 [15:53.06]他不是一个真正的天使 [15:55.94]再说一遍 [15:57.02]你怎么知道的呢 [15:58.58]你凭什么直觉就装作能区别一位坠入深渊的天使和一个来自永恒王座的使者区别 [16:07.86]一位向导和一个勾引者 [16:11.56]嗯 [16:12.21]我是根据你说产生这种联想的时候 [16:15.19]你脸上不安的表情来判断的 [16:17.81]我敢肯定 [16:18.93]要是你听信了他 [16:20.53]那一定会给你造成更大的不幸 [16:23.71]绝对不会 [16:25.31]他带着世上最好的信息 [16:28.65]至于别的 [16:29.95]你又不是我良心的监护人 [16:32.65]因此 [16:33.23]你别感到不安 [16:35.76]来吧 进来吧 [16:37.62]美丽的流浪者 [16:41.44]他仿佛在对着一个除了他自己 [16:44.64]别人什么也看不见的幻影说话 [16:47.96]随后他把伸出了一半的胳膊收起来 [16:51.64]放在胸前 [16:52.82]似乎要把看不见的人搂在怀里 [16:56.72]他继续说 [16:58.06]再次转向了我 [17:00.99]现在我已经接待了这位流浪者乔装打扮的神 [17:06.77]我完全相信 [17:08.21]他已经为我做了好事 [17:11.63]我的心原本是一个停海所 [17:15.73]现在会成为一个神龛 [17:21.71]说实话 先生 [17:22.93]我一点也听不懂你的话 [17:24.89]你的谈话我跟不上 [17:27.07]因为已经超越出我所能理解的深度 [17:30.13]我只知道一点 [17:31.79]你曾经说你不像自己所希望的那样好 [17:35.37]你对自己的缺陷感到遗憾 [17:38.51]有一件事情我是理解的 [17:40.55]那就是你说的 [17:41.99]玷污了的记忆是一个永久的祸根 [17:45.69]我似乎觉得 [17:46.77]只要你全力以赴 [17:48.29]到时候你会发现有可能成为自己所向往的人 [17:52.95]而要是你现在就下决心开始纠正你的思想和行动 [17:57.53]不出几年 [17:58.65]你就可以建立一个一尘不染的新的记忆仓库 [18:03.07]你也许会很乐意的回味它 [18:08.14]你想的合理 [18:09.86]说的也很对 [18:11.58]艾尔小姐 [18:13.00]但是这会儿 [18:14.32]我是使劲在给地狱铺路 [18:18.54]先生 [18:19.04]您说什么 [18:20.73]我正在用良好的意图铺路 [18:23.77]我相信它像碎石一般耐磨 [18:28.83]当然 [18:29.77]今后我所交往的人和追求的东西与以往的不同了 [18:36.28]会比以往更好吗 [18:38.26]当然呢 [18:38.96]是更好了 [18:40.66]就像纯粹的矿石比污秽的渣子要好得多一样 [18:46.70]你似乎对我表示怀疑 [18:49.16]我倒不怀疑自己 [18:50.88]我明白自己的目的是什么 [18:53.20]动机是什么 [18:54.70]此刻 [18:55.42]我要通过一项目的和动机都是正确的法律 [18:59.90]他像马代人和波斯人的法律那样 [19:03.18]不可更改 [19:06.18]先生 [19:06.88]他们需要一个新的法规 [19:08.58]将它合法化 [19:09.72]否则就不能成立 [19:11.68]艾尔小姐 [19:13.08]尽管完全需要一个新法规 [19:15.60]但他们能成立 [19:17.34]没有先例的复杂状况 [19:19.84]需要没有先例的法则 [19:24.61]这听起来是个危险的格言 [19:26.63]先生 [19:27.43]因为一眼就可以看出来 [19:29.37]容易造成滥用的善用格言的圣人 [19:34.33]就是这么回事 [19:36.07]但我以家神的名义发誓 [19:38.43]绝不滥用 [19:40.73]你是凡人 [19:41.85]所以难免出错的 [19:44.03]我是凡人 [19:45.41]你也一样 [19:46.59]那又怎么样 [19:48.73]凡人是难免出错的 [19:50.79]所以您不应当冒用放心的托付给神明和凡人的权利 [19:56.23]什么权利 [19:58.37]对于奇怪而未经允许的行动 [20:01.01]说 算他对吧 [20:03.91]算他对吧 [20:05.53]就是这几个字 [20:07.11]你已经说出来了 [20:10.55]那就说 [20:11.69]怨他对吧 [20:14.28]我说着站起来 [20:16.36]觉得已经没有必要再继续这番自己感到糊里糊涂的谈话 [20:21.88]此外 [20:22.40]我也意识到 [20:23.54]对方的性格是无法琢磨透的 [20:26.50]至少目前是这样 [20:29.22]我还感到没有把握 [20:30.98]有一种朦胧的不安全感 [20:33.46]同时还确信自己很无知 [20:37.80]你上哪儿去 [20:40.00]让俺呆了睡觉去 [20:41.50]已经过了他上床的时间了 [20:44.26]你害怕我 [20:45.86]因为我交谈起来像斯芬克斯 [20:52.02]你的语言不可捉摸 [20:53.54]先生 不过 [20:54.68]尽管我迷惑不解 [20:56.30]但是我根本就不怕 [20:58.71]你是害怕的 [21:00.15]你的自爱心理使你害怕出大错 [21:06.11]要是那样说 [21:07.29]我也的确有些担忧 [21:09.19]我不想胡说八道 [21:12.67]你即使是胡说八道 [21:14.79]也会是一副板着面孔 [21:16.89]不动声色的神态 [21:18.95]我还会误以为说的很在理呢 [21:22.85]你从来没有笑过吗 [21:24.53]艾尔小姐 [21:25.97]你不必费心来回答了 [21:28.03]我知道你难得一笑 [21:30.57]可是你可以笑的很欢 [21:33.89]请相信我 [21:35.27]你不是生来严肃的 [21:37.45]就像我不是生来可恶的 [21:40.99]罗奥德的束缚至今仍在你身上留下某些印记 [21:47.61]控制着你的神态 [21:49.29]压抑着你的嗓音 [21:51.01]捆绑着你的手脚 [21:53.17]所以 [21:54.03]你害怕在一个男人 [21:56.21]一位兄长 [21:57.47]或者父辈 [21:58.63]或者主人 [22:00.01]随你怎么说 [22:02.14]你害怕在他面前开怀大笑 [22:05.34]害怕说话随便 [22:07.02]害怕动作太迅速 [22:09.48]不过 到时候 [22:10.88]我想你会学着同我自然一些的 [22:14.32]就像觉得我要按照陋习来对待你是不可能的 [22:19.33]到那个时候 [22:20.73]你的神态和动作会比现在所敢于流露的更富有生气 [22:26.45]更多姿多彩 [22:28.85]我透过木条紧固的鸟笼 [22:31.53]不时的观察着一只颇为新奇的鸟 [22:36.17]笼子里是一个胡跃不安 [22:38.73]不屈不挠的囚徒 [22:40.79]他一旦获得自由 [22:42.35]他一定会高飞云端 [22:45.89]你还是执意要走吗 [22:50.27]已经过了九点了 [22:51.39]先生 [22:52.75]没有关系 [22:54.01]等一会儿吧 [22:55.45]阿黛拉还没有准备好上床呢 [22:58.01]艾尔小姐 [22:59.23]我背靠炉火 [23:00.52]面对着房间 [23:01.79]有利于观察 [23:04.15]跟你说话的时候 [23:06.27]我也不时的注意她 [23:09.33]大约十分钟之前 [23:11.11]他从箱子里拿出了一份粉红色的丝绸小上衣 [23:16.13]打开的时候 [23:17.37]脸上充满了喜悦 [23:19.27]媚俗之气流动在他的血液里 [23:22.85]融化在他的脑髓里 [23:24.97]沉淀在他的骨髓里 [23:29.08]我该试一试 [23:30.86]他嚷道 [23:32.02]马上就是 [23:34.04]于是他冲出房间 [23:36.60]现在 [23:37.48]我想他跟索菲亚在一起 [23:40.00]正忙着试衣服呢 [23:43.36]用不了几分钟 [23:44.85]他就会再次进来 [23:46.30]我知道我会看到什么 [23:48.98]塞琳娜 [23:49.74]瓦伦的缩影 [23:51.82]当年启幕的时候 [23:54.16]她出现在舞台上使人的模样 [23:57.22]不过 [23:57.94]不去管他了 [23:59.58]当然 [24:00.12]我的最温柔的感情将为之震动 [24:03.00]这就是我的预感 [24:05.48]你呆着别走 [24:06.98]看看我的话是不是会兑现 

第18集-世界经典名著"简爱"LRC滚动歌词

[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com
[00:05.71]品味名家名作
[00:07.95]笑谈百味人生
[00:18.21]欢迎收听长篇小说简爱
[00:22.33]宣布完毕
[00:23.73]他便从椅子上站起来
[00:25.99]他伫立着
[00:27.15]胳膊倚在大理石壁炉架上
[00:30.23]这种姿势使他的体型像面容一样可以看得一清二楚
[00:36.39]他的胸部出奇的宽阔
[00:38.49]同她四肢的长度不成比例
[00:41.69]我敢肯定
[00:42.89]大多数人都认为他是个丑陋的男人
[00:46.87]但是他举止中却无意识的流露出那么明显的傲慢
[00:52.23]在行为方面又那么从容自如
[00:55.57]对自己的外表显得那么毫不在乎
[00:59.19]又是那么高傲的依赖着其他内在或外来的特质的力量来弥补自身魅力的缺乏
[01:07.03]因此
[01:07.75]你一瞧着他
[01:08.97]就会不由自主的被他的漠然态度所感染
[01:13.17]甚至盲目片面的对他的自信表示信任
[01:16.86]幸福
[01:18.28]今天晚上
[01:19.20]我爱凑热闹
[01:20.54]也很健谈
[01:22.18]这就是我要请你来的原因
[01:25.36]炉火和吊灯还不足以陪伴我
[01:28.52]拍洛特也不行
[01:30.28]因为他们都不会说话
[01:33.38]阿黛拉稍微好一些
[01:35.66]但还是远远低于标准
[01:38.48]菲尔法克斯太太同样如此
[01:41.42]而你
[01:42.44]我相信是合我意的
[01:44.84]要是你愿意
[01:47.13]第一天晚上我邀请你下楼到这里来的时候
[01:51.09]你就使我迷惑不解
[01:53.49]从那个时候
[01:54.73]我已经几乎把你忘了
[01:57.39]脑子里竟想着其他的事情
[02:00.07]顾不上你
[02:01.89]如果今天晚上
[02:03.13]我决定安闲自在些
[02:05.53]忘掉纠缠不休的念头
[02:07.93]回忆回愉快的事儿
[02:10.53]现在我乐于把你的情况掏出来
[02:13.51]进一步了解你
[02:15.31]所以
[02:16.29]你就说吧
[02:19.08]我没有说话
[02:20.34]却带之以微笑
[02:22.04]既不特别得意
[02:23.44]也不服从
[02:24.80]说吧
[02:26.91]说什么了
[02:27.72]先生爱说什么就说什么
[02:30.88]说的内容和方式全由你自己选择吧
[02:36.38]结果
[02:37.00]我还是端坐着
[02:38.48]什么也没有说
[02:40.74]要是他希望我为说而说
[02:43.08]炫耀一番
[02:44.46]那他会发现他找错人了
[02:47.66]我这样想着
[02:49.38]你一生不吭
[02:50.76]艾尔小姐
[02:53.10]我依然一声不吭
[02:55.08]他向我微微低下头来
[02:57.60]匆匆的投过来一瞥
[02:59.54]似乎要探究我的眼睛
[03:03.94]你固执
[03:05.08]而且生气了
[03:06.86]哦
[03:07.46]这是一致的
[03:09.06]我提出要求的方式荒谬而近乎蛮横
[03:13.78]艾尔小姐
[03:15.04]请你原谅
[03:16.66]实际上
[03:17.64]我永远不想把你当作下人看待
[03:21.84]那就是我有比你强的地方
[03:25.62]但那只不过是年龄上大二十岁
[03:29.08]经历上相差一个世纪的必然结果
[03:33.60]这是合理的
[03:35.14]就像阿戴勒会说的那样
[03:37.44]我坚持这一点
[03:40.01]而凭借这种优势
[03:42.01]也仅仅如此而已
[03:44.43]我想请你跟我谈一会儿
[03:46.87]转移一下我的注意力
[03:49.05]因为我的思想苦苦纠缠在一点上
[03:52.41]像一根生锈的钉子那样正在腐蚀着
[04:00.03]他已经降格做了解释
[04:02.55]近乎道歉
[04:04.05]我对他的屈尊辅咎并没有无动于衷
[04:07.51]也不想显得如此
[04:10.61]先生
[04:11.45]只要我能够
[04:12.61]我是乐意为你解闷儿的
[04:14.39]我十分乐意
[04:16.17]不过
[04:16.73]我不能随便找个话题
[04:18.85]因为我怎么知道你对什么感兴趣呢
[04:21.85]你提问吧
[04:22.89]我尽力回答
[04:25.45]那么好
[04:26.81]首先第一个问题是
[04:28.85]你同不同意基于我所陈述的理由
[04:33.03]我有权在某些时候稍微专横
[04:37.39]唐突或者严厉些呢
[04:40.61]我的理由是
[04:42.01]按我的年纪
[04:43.49]我可以做你的父亲
[04:45.79]而且有着多变的人生阅历
[04:48.77]同很多国家的很多人都打过交道
[04:52.97]我漂泊了半个地球
[04:55.78]而你却是太太平平的跟同一类人生活在同一幢房子里
[05:04.84]你爱怎么样就怎么样吧
[05:06.84]先生
[05:08.30]你并没有回答我的问题
[05:10.36]或者说
[05:11.02]你的回答很气人
[05:13.06]因为含糊其子
[05:15.49]你回答的明确些
[05:18.63]先生
[05:19.47]我并不认为你有权支持我
[05:21.99]仅仅因为你年纪比我大一些
[05:24.49]或者比我阅历丰富
[05:26.59]你所说的优越感
[05:28.05]取决于你对时间和精力的利用
[05:31.21]哼 答得倒快
[05:33.17]但我不承认
[05:34.75]我认为与我的情况绝不相符
[05:37.91]因为对两者的有利条件
[05:40.21]我毫无兴趣
[05:41.75]更不必说没有充分利用了
[05:44.85]那么
[05:45.25]我们暂且不谈这优越性的问题吧
[05:48.73]但你必须偶尔听候我吩咐
[05:52.07]而不因为命令的口吻而生气或者伤心
[05:57.57]好吗
[05:59.71]我微微一笑
[06:01.43]我暗自思存道
[06:03.91]鲁切斯的先生也真奇怪
[06:06.93]他好像忘了付我三十磅年薪是让我听他吩咐的
[06:13.67]你笑的好啊
[06:15.91]他立即抓住我转瞬即逝的表情
[06:18.87]说
[06:19.47]不过你还得开口说话
[06:23.98]先生 我在想
[06:25.46]很少有主人会费心去问他们雇佣的下属会不会因为被吩咐而生气和伤心
[06:33.50]雇佣的下属
[06:35.28]什么
[06:36.16]你是我雇佣的下属
[06:37.86]是不是
[06:38.98]哦 是的
[06:40.48]我把新奉的事给忘了
[06:42.84]好吧
[06:43.32]那么出于雇佣观点
[06:45.10]你肯要让我耍一点威风吗
[06:48.85]不 先生
[06:49.85]不是出于那个理由
[06:51.53]但出于你忘掉了雇佣观点
[06:53.99]却关心你的下属处于从属地位心情是否愉快
[06:58.57]我是完全肯的
[07:00.93]你会同意我省出许多陈规旧矩
[07:04.91]而不认为这出自于蛮横吗
[07:08.72]我肯定同意
[07:09.92]先生
[07:10.58]我绝不会把不拘礼节当做蛮横无理
[07:14.08]一个是我比较喜欢的
[07:16.06]而另一个
[07:16.74]是任何一位自由人都不会屈从的
[07:20.48]即使是为了赚取薪金
[07:23.40]胡扯
[07:24.64]为了薪金
[07:25.86]大多数自由人对什么都会屈服
[07:29.38]因此
[07:30.24]只说你自己吧
[07:32.00]不要妄谈普遍现象
[07:34.62]你对此一无所知
[07:36.80]尽管你的回答并不确切
[07:39.42]但因为他
[07:40.88]我在心里同你握手言好
[07:44.22]同样还因为你回答的内容和回答的态度
[07:49.13]这种态度坦率诚恳
[07:51.33]并不常见
[07:53.07]不 恰恰相反
[07:55.43]矫柔躁作
[07:56.61]或者冷漠无情
[07:57.99]或者对你的意思愚蠢而粗俗的加以误解
[08:02.27]常常是坦率正直所得到的报答
[08:07.80]三千个初出校门的女学生式的家庭教师中
[08:12.78]像你刚才那么回答我的
[08:15.34]不到三个
[08:17.56]不过
[08:18.00]我无意恭维你
[08:20.18]要说你是从跟大多数不同的模子里交织出来的
[08:25.44]这不是你的功劳
[08:27.84]而是造化的圣迹
[08:30.74]再说
[08:31.36]我的结论毕竟下得过于匆忙
[08:34.34]据我所知
[08:35.54]你也未必胜过其他人
[08:38.24]也许有难以容忍的缺点抵消你不多的长处
[08:45.18]可能你也一样
[08:47.37]我想
[08:48.55]这种想法略过脑际时
[08:51.13]他的目光与我的相遇了
[08:54.01]他似乎已经揣度出我眼神的含义
[08:57.51]便做了回答
[08:59.11]仿佛那含义不仅存在于想象之中
[09:02.91]而且已经说出口了
[09:06.43]对 对 你说的对
[09:09.29]我自己也有很多过失
[09:11.73]我知道
[09:13.11]我向你担保
[09:14.71]我不想掩饰
[09:16.77]上帝知道我不必对别人太苛刻
[09:20.87]我要反省往昔的经历
[09:23.75]一连串行为和一种生活方式
[09:27.13]因此会招来邻居的讥讽和责备
[09:32.40]我开始
[09:33.96]或者不如说在我二十一岁时被抛入歧途
[09:39.98]而从此之后
[09:41.70]再也没有回到正道上
[09:44.72]要不然
[09:45.58]我也许会大不相同
[09:47.98]也许会像你一样好
[09:50.50]更聪明些
[09:52.04]几乎一样洁白无瑕
[09:55.44]我羡慕你平静的心境
[09:57.92]清白的良心
[09:59.62]纯洁的记忆
[10:02.22]小姑娘
[10:03.32]没有污染
[10:04.50]未经感染的记忆
[10:06.30]必定是一大珍宝
[10:08.42]是身心愉快的永不枯竭的源泉
[10:12.60]是不是
[10:15.68]你十八岁时的记忆怎么样呢
[10:18.03]先生
[10:19.91]那个时候很好
[10:21.93]无忧无虑
[10:23.47]十分健康
[10:25.19]没有滚滚的污水把它变成臭水潭
[10:30.52]十八岁的时候
[10:32.36]我同你不相上下
[10:34.64]完全如此
[10:36.30]总的说来
[10:37.54]大自然有意让我做个好人
[10:40.86]迈尔小姐
[10:42.46]较好的乙类人中的一个
[10:45.70]而你看到了
[10:47.08]现在我却变了个样
[10:49.58]你会说
[10:50.34]你并没有看到
[10:51.90]至少我自以为从你的眼睛里看到了这层意思
[10:58.39]那么
[10:58.75]相信我的话
[11:00.33]我不是一个恶棍
[11:02.31]你不要那么猜想
[11:04.11]不要把这些恶名加给我
[11:07.17]不过
[11:07.65]我确实相信
[11:09.13]由于环境而不是天性的缘故
[11:12.07]我成了一个普普通通的罪人
[11:15.97]表现在种种可怜的小小放荡上
[11:19.69]富裕而无用的人都想以这种放荡来点缀人生
[11:25.53]我向你袒露自己的心计
[11:28.13]你觉得奇怪吗
[11:30.21]你要知道
[11:31.31]在你未来的人生道路上
[11:33.51]你常常会发现不由自主的被当做知己
[11:38.93]去倾听你熟人的隐秘
[11:42.84]人们像我那样
[11:44.22]凭直觉就能感到
[11:46.38]你的高明之处不在于谈论你自己
[11:50.34]而在于倾听别人谈论他们自己
[11:54.70]他们也会感到
[11:56.10]你听的时候
[11:57.58]并没有因为别人行为不端而露出不怀好意的蔑视
[12:03.46]而是怀着一种发自内心的同情
[12:07.78]这种同情给任伊夫为何鼓舞
[12:11.40]因为他是不动声色的流露出来的
[12:18.30]你怎么知道的
[12:20.04]这种情况
[12:21.42]你是怎么猜到的呢
[12:22.78]先生
[12:25.26]我知道的清清楚楚
[12:27.90]因此我谈起来无拘无束
[12:30.42]几乎就像把我的思想写在日记中一样
[12:34.48]你会说
[12:35.42]我本应当战胜环境
[12:37.90]确实应当这样
[12:39.82]确实是应当这样
[12:43.04]不过你看到了
[12:44.62]我没有战胜环境
[12:46.90]当命运亏待了我的时候
[12:49.00]我没有理智的保持冷静
[12:51.70]我开始绝望
[12:53.42]随后堕落了
[12:56.26]现在
[12:56.86]要是一个可恶的傻瓜用卑俗的下流话激起我的厌恶
[13:02.44]我并不以为我的表现会比他好些
[13:06.20]我不得不承认
[13:07.82]我与他彼此彼此而已
[13:11.34]我真希望当初自己能不为所动
[13:16.09]上帝知道我是这么希望的
[13:20.27]艾尔小姐
[13:22.07]当你受到诱惑要做错事的时候
[13:25.53]你要视悔恨为畏途
[13:28.31]悔恨是生活的毒药
[13:32.33]据说忏悔是治疗的良药
[13:34.41]先生
[13:36.27]忏悔治不了他
[13:38.69]悔改也许可以疗究
[13:41.97]而我能悔改
[13:44.05]我有力量这么做
[13:46.83]如果
[13:49.15]不过
[13:49.93]既然我已经附和沉重
[13:52.29]步履艰难
[13:53.29]该受诅咒了
[13:54.73]现在想这些管什么用
[13:57.51]既然我已经被无可挽回的剥夺了幸福
[14:01.11]那我就有权利从生活中获得快乐
[14:05.11]我一定要得到它
[14:06.89]不管代价有多大
[14:09.73]那你会进一步沉沦的
[14:11.33]先生
[14:13.03]可能如此吧
[14:14.91]不过
[14:15.49]要是我能够获得新鲜甜蜜的欢乐
[14:18.37]为什么我必定要沉沦呢
[14:20.89]也许我所得到的
[14:22.97]同蜜蜂在沼泽地上酿成的野蜂蜜一样甜蜜
[14:27.75]一样新鲜
[14:31.67]但是
[14:32.09]它可能会蛰人的
[14:33.65]而且有苦味
[14:34.75]先生
[14:36.17]你怎么知道
[14:37.75]你从来没有试过
[14:40.69]多严肃啊
[14:42.05]你看上去多一本正经啊
[14:44.85]而你对这种事情一无所知
[14:48.07]跟这个浮雕头像一模一样
[14:51.35]你没有什么权利对我说教
[14:53.95]你这位新教士
[14:55.77]你还没有步入生活之门
[14:58.25]对其中的奥秘你毫不知情
[15:04.08]我不过是提醒一下你自己的话
[15:06.20]先生
[15:07.12]你说错误带来悔恨
[15:08.94]而你又说悔恨是生活的毒药
[15:13.04]现在谁说起错误了
[15:15.88]我并不以为刚才闪过我脑悸的想法是个错误
[15:21.06]我相信这是一种灵感
[15:23.64]而不是一种诱惑
[15:26.04]它非常亲切
[15:27.52]非常令人欣慰
[15:29.36]这我清楚
[15:31.76]你瞧
[15:32.76]他又现形了
[15:34.56]我敢肯定
[15:35.54]他不是魔鬼
[15:37.06]或者要真是的话
[15:39.04]他披着光明天使的外衣
[15:42.48]我认为
[15:43.66]这样一位美丽的宾客要求进入我心扉的时候
[15:48.06]我应当允许他进来
[15:51.56]别相信他
[15:52.44]先生
[15:53.06]他不是一个真正的天使
[15:55.94]再说一遍
[15:57.02]你怎么知道的呢
[15:58.58]你凭什么直觉就装作能区别一位坠入深渊的天使和一个来自永恒王座的使者区别
[16:07.86]一位向导和一个勾引者
[16:11.56]嗯
[16:12.21]我是根据你说产生这种联想的时候
[16:15.19]你脸上不安的表情来判断的
[16:17.81]我敢肯定
[16:18.93]要是你听信了他
[16:20.53]那一定会给你造成更大的不幸
[16:23.71]绝对不会
[16:25.31]他带着世上最好的信息
[16:28.65]至于别的
[16:29.95]你又不是我良心的监护人
[16:32.65]因此
[16:33.23]你别感到不安
[16:35.76]来吧 进来吧
[16:37.62]美丽的流浪者
[16:41.44]他仿佛在对着一个除了他自己
[16:44.64]别人什么也看不见的幻影说话
[16:47.96]随后他把伸出了一半的胳膊收起来
[16:51.64]放在胸前
[16:52.82]似乎要把看不见的人搂在怀里
[16:56.72]他继续说
[16:58.06]再次转向了我
[17:00.99]现在我已经接待了这位流浪者乔装打扮的神
[17:06.77]我完全相信
[17:08.21]他已经为我做了好事
[17:11.63]我的心原本是一个停海所
[17:15.73]现在会成为一个神龛
[17:21.71]说实话 先生
[17:22.93]我一点也听不懂你的话
[17:24.89]你的谈话我跟不上
[17:27.07]因为已经超越出我所能理解的深度
[17:30.13]我只知道一点
[17:31.79]你曾经说你不像自己所希望的那样好
[17:35.37]你对自己的缺陷感到遗憾
[17:38.51]有一件事情我是理解的
[17:40.55]那就是你说的
[17:41.99]玷污了的记忆是一个永久的祸根
[17:45.69]我似乎觉得
[17:46.77]只要你全力以赴
[17:48.29]到时候你会发现有可能成为自己所向往的人
[17:52.95]而要是你现在就下决心开始纠正你的思想和行动
[17:57.53]不出几年
[17:58.65]你就可以建立一个一尘不染的新的记忆仓库
[18:03.07]你也许会很乐意的回味它
[18:08.14]你想的合理
[18:09.86]说的也很对
[18:11.58]艾尔小姐
[18:13.00]但是这会儿
[18:14.32]我是使劲在给地狱铺路
[18:18.54]先生
[18:19.04]您说什么
[18:20.73]我正在用良好的意图铺路
[18:23.77]我相信它像碎石一般耐磨
[18:28.83]当然
[18:29.77]今后我所交往的人和追求的东西与以往的不同了
[18:36.28]会比以往更好吗
[18:38.26]当然呢
[18:38.96]是更好了
[18:40.66]就像纯粹的矿石比污秽的渣子要好得多一样
[18:46.70]你似乎对我表示怀疑
[18:49.16]我倒不怀疑自己
[18:50.88]我明白自己的目的是什么
[18:53.20]动机是什么
[18:54.70]此刻
[18:55.42]我要通过一项目的和动机都是正确的法律
[18:59.90]他像马代人和波斯人的法律那样
[19:03.18]不可更改
[19:06.18]先生
[19:06.88]他们需要一个新的法规
[19:08.58]将它合法化
[19:09.72]否则就不能成立
[19:11.68]艾尔小姐
[19:13.08]尽管完全需要一个新法规
[19:15.60]但他们能成立
[19:17.34]没有先例的复杂状况
[19:19.84]需要没有先例的法则
[19:24.61]这听起来是个危险的格言
[19:26.63]先生
[19:27.43]因为一眼就可以看出来
[19:29.37]容易造成滥用的善用格言的圣人
[19:34.33]就是这么回事
[19:36.07]但我以家神的名义发誓
[19:38.43]绝不滥用
[19:40.73]你是凡人
[19:41.85]所以难免出错的
[19:44.03]我是凡人
[19:45.41]你也一样
[19:46.59]那又怎么样
[19:48.73]凡人是难免出错的
[19:50.79]所以您不应当冒用放心的托付给神明和凡人的权利
[19:56.23]什么权利
[19:58.37]对于奇怪而未经允许的行动
[20:01.01]说 算他对吧
[20:03.91]算他对吧
[20:05.53]就是这几个字
[20:07.11]你已经说出来了
[20:10.55]那就说
[20:11.69]怨他对吧
[20:14.28]我说着站起来
[20:16.36]觉得已经没有必要再继续这番自己感到糊里糊涂的谈话
[20:21.88]此外
[20:22.40]我也意识到
[20:23.54]对方的性格是无法琢磨透的
[20:26.50]至少目前是这样
[20:29.22]我还感到没有把握
[20:30.98]有一种朦胧的不安全感
[20:33.46]同时还确信自己很无知
[20:37.80]你上哪儿去
[20:40.00]让俺呆了睡觉去
[20:41.50]已经过了他上床的时间了
[20:44.26]你害怕我
[20:45.86]因为我交谈起来像斯芬克斯
[20:52.02]你的语言不可捉摸
[20:53.54]先生 不过
[20:54.68]尽管我迷惑不解
[20:56.30]但是我根本就不怕
[20:58.71]你是害怕的
[21:00.15]你的自爱心理使你害怕出大错
[21:06.11]要是那样说
[21:07.29]我也的确有些担忧
[21:09.19]我不想胡说八道
[21:12.67]你即使是胡说八道
[21:14.79]也会是一副板着面孔
[21:16.89]不动声色的神态
[21:18.95]我还会误以为说的很在理呢
[21:22.85]你从来没有笑过吗
[21:24.53]艾尔小姐
[21:25.97]你不必费心来回答了
[21:28.03]我知道你难得一笑
[21:30.57]可是你可以笑的很欢
[21:33.89]请相信我
[21:35.27]你不是生来严肃的
[21:37.45]就像我不是生来可恶的
[21:40.99]罗奥德的束缚至今仍在你身上留下某些印记
[21:47.61]控制着你的神态
[21:49.29]压抑着你的嗓音
[21:51.01]捆绑着你的手脚
[21:53.17]所以
[21:54.03]你害怕在一个男人
[21:56.21]一位兄长
[21:57.47]或者父辈
[21:58.63]或者主人
[22:00.01]随你怎么说
[22:02.14]你害怕在他面前开怀大笑
[22:05.34]害怕说话随便
[22:07.02]害怕动作太迅速
[22:09.48]不过 到时候
[22:10.88]我想你会学着同我自然一些的
[22:14.32]就像觉得我要按照陋习来对待你是不可能的
[22:19.33]到那个时候
[22:20.73]你的神态和动作会比现在所敢于流露的更富有生气
[22:26.45]更多姿多彩
[22:28.85]我透过木条紧固的鸟笼
[22:31.53]不时的观察着一只颇为新奇的鸟
[22:36.17]笼子里是一个胡跃不安
[22:38.73]不屈不挠的囚徒
[22:40.79]他一旦获得自由
[22:42.35]他一定会高飞云端
[22:45.89]你还是执意要走吗
[22:50.27]已经过了九点了
[22:51.39]先生
[22:52.75]没有关系
[22:54.01]等一会儿吧
[22:55.45]阿黛拉还没有准备好上床呢
[22:58.01]艾尔小姐
[22:59.23]我背靠炉火
[23:00.52]面对着房间
[23:01.79]有利于观察
[23:04.15]跟你说话的时候
[23:06.27]我也不时的注意她
[23:09.33]大约十分钟之前
[23:11.11]他从箱子里拿出了一份粉红色的丝绸小上衣
[23:16.13]打开的时候
[23:17.37]脸上充满了喜悦
[23:19.27]媚俗之气流动在他的血液里
[23:22.85]融化在他的脑髓里
[23:24.97]沉淀在他的骨髓里
[23:29.08]我该试一试
[23:30.86]他嚷道
[23:32.02]马上就是
[23:34.04]于是他冲出房间
[23:36.60]现在
[23:37.48]我想他跟索菲亚在一起
[23:40.00]正忙着试衣服呢
[23:43.36]用不了几分钟
[23:44.85]他就会再次进来
[23:46.30]我知道我会看到什么
[23:48.98]塞琳娜
[23:49.74]瓦伦的缩影
[23:51.82]当年启幕的时候
[23:54.16]她出现在舞台上使人的模样
[23:57.22]不过
[23:57.94]不去管他了
[23:59.58]当然
[24:00.12]我的最温柔的感情将为之震动
[24:03.00]这就是我的预感
[24:05.48]你呆着别走
[24:06.98]看看我的话是不是会兑现

所属歌手:Ys朱丽的世外桃源 更新时间:2020-08-04 所属专辑:简爱/世界经典名著集

温馨提示:本站不存储任何音频,版权均属于各音乐门户,如果无意侵犯了你的权益请通过底部联系我们

最新歌单

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!

自若本站收录的无意侵犯了DJ或DJ所属公司权益,请通过底部联系方式来信告知,我们会及时处理和回复!时代音乐网 黔ICP备2022008092号-9

时代音乐网|MP3歌曲免费下载|最新流行歌曲|mp3音乐大全|好听的歌|音乐下载 版权投诉 请联系我们 529132157#qq.com