Epik High - 알고보니
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com [00:39.13]달리면 달릴수록 멀어지는가 했었지 [00:41.97]끝에서 돌아봤더니 제자리였지 [00:44.79]착하면 착할수록 세상은 날 반기겠지 [00:47.49]착하면 바보더라 이 세상엔 역시 [00:50.28]내가 설자린 없지 한없이 모자란걸 [00:53.16]무지개 끝에서 귀가길을 못찾는걸 [00:56.16]왜 난 아직 아이들의 꿈을 꾸는데 [00:59.13]갈 수록 두렵지 아침에 눈을 뜨는게 [01:02.54]무서운 게 형제 조차 믿을 수 없어 [01:04.59]약속은 새끼 손가락만큼 쉽게도 꺾여 [01:07.57]참 부질없어 없어도 있어도 병든 현실 [01:10.67]붙잡아 봤자 삶의 끝은 홀로 남은 병실 [01:14.22]태평양보다 깊은 사랑 알고보니 얕더라 [01:17.52]남자의 자존심? 수표 한 장 보다 얇더라 [01:21.65]그 숲을 알고보니 그 늪을 알고보니 [01:23.49]도망치듯 스쳐가는 세월의 손을 잡고보니 [01:25.00]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [01:27.87]어쩌죠 어디로 가야죠 [01:30.39]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [01:33.63]어쩌죠 아무도 모르죠 [01:36.31]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [01:40.58]어쩌죠 I don‘t know where to go [01:42.33]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [01:45.14]왜 아무도 말해주지 못하죠 [01:48.54]막다른 길에 말을 들여놓은 어리던 날 보네 [01:51.82]마치 엊그제 같은데 매일 어디든 단숨에 [01:54.15]달려간다고 날 놓으라고 버티던 가슴에 [01:57.22]어느새 멍이 들어가는게 철이들며 아프네 [02:00.29]시간은 금이라 변할 순 없으리라 [02:03.40]그리 난 믿었었지 진실을 담았으니까 [02:06.01]허나 왜 잘라 모두가 뿌리를 잘라 [02:08.43]향기로만 판단하려 한다면 뿌린 곧 말라 [02:11.69]마치 어둔 감방안에 쉰 웃음처럼 [02:13.88]아님 악몽이란 손에 땀을 쥐는 꿈처럼 [02:17.82]늘 편치못해 걷지못해 얻지못해 [02:20.19]주위의 시선이란 묵은 때를 벗지 못해 [02:23.55]꿈을 그리며 사는법 눈을 가리고 사는것 [02:25.73]원한다면 당연한 댓가를 치룬다는 것 [02:29.22]이제는 알아 많이 배웠으니까 [02:32.04]꿈같던 현실이 내 눈물을 태웠으니까 [02:34.65]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [02:37.22]어쩌죠 어디로 가야죠 [02:40.03]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [02:43.26]어쩌죠 아무도 모르죠 [02:45.64]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [02:49.04]어쩌죠 I don‘t know where to go [02:51.18]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [02:53.37]왜 아무도 말해주지 못하죠 [02:58.71]I‘m on my way and I‘m so lonely [03:01.06]Can‘t stand this no more (no more~) [03:04.21]Give me a hand [03:05.48]So I can stand by myself, by myself [03:09.34]Need a shelter cause it‘s raining outside [03:12.90]Lonely traveler, yes, sometimes I‘ll cry [03:15.75]Holla/holler (둘중에 하나요) if you have my sanity [03:17.99]I need somebody. who‘s gonna stay with me [03:21.01]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [03:23.35]어쩌죠 어디로 가야죠 [03:25.76]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [03:29.76]어쩌죠 아무도 모르죠 [03:32.44]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [03:35.51]어쩌죠 I don‘t know where to go [03:37.84]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠 [03:41.19]왜 아무도 말해주지 못하죠 [03:46.18]I‘m all alone
알고보니LRC滚动歌词
[00:00.00]时代音乐网 www.78497.com[00:39.13]달리면 달릴수록 멀어지는가 했었지
[00:41.97]끝에서 돌아봤더니 제자리였지
[00:44.79]착하면 착할수록 세상은 날 반기겠지
[00:47.49]착하면 바보더라 이 세상엔 역시
[00:50.28]내가 설자린 없지 한없이 모자란걸
[00:53.16]무지개 끝에서 귀가길을 못찾는걸
[00:56.16]왜 난 아직 아이들의 꿈을 꾸는데
[00:59.13]갈 수록 두렵지 아침에 눈을 뜨는게
[01:02.54]무서운 게 형제 조차 믿을 수 없어
[01:04.59]약속은 새끼 손가락만큼 쉽게도 꺾여
[01:07.57]참 부질없어 없어도 있어도 병든 현실
[01:10.67]붙잡아 봤자 삶의 끝은 홀로 남은 병실
[01:14.22]태평양보다 깊은 사랑 알고보니 얕더라
[01:17.52]남자의 자존심? 수표 한 장 보다 얇더라
[01:21.65]그 숲을 알고보니 그 늪을 알고보니
[01:23.49]도망치듯 스쳐가는 세월의 손을 잡고보니
[01:25.00]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[01:27.87]어쩌죠 어디로 가야죠
[01:30.39]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[01:33.63]어쩌죠 아무도 모르죠
[01:36.31]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[01:40.58]어쩌죠 I don‘t know where to go
[01:42.33]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[01:45.14]왜 아무도 말해주지 못하죠
[01:48.54]막다른 길에 말을 들여놓은 어리던 날 보네
[01:51.82]마치 엊그제 같은데 매일 어디든 단숨에
[01:54.15]달려간다고 날 놓으라고 버티던 가슴에
[01:57.22]어느새 멍이 들어가는게 철이들며 아프네
[02:00.29]시간은 금이라 변할 순 없으리라
[02:03.40]그리 난 믿었었지 진실을 담았으니까
[02:06.01]허나 왜 잘라 모두가 뿌리를 잘라
[02:08.43]향기로만 판단하려 한다면 뿌린 곧 말라
[02:11.69]마치 어둔 감방안에 쉰 웃음처럼
[02:13.88]아님 악몽이란 손에 땀을 쥐는 꿈처럼
[02:17.82]늘 편치못해 걷지못해 얻지못해
[02:20.19]주위의 시선이란 묵은 때를 벗지 못해
[02:23.55]꿈을 그리며 사는법 눈을 가리고 사는것
[02:25.73]원한다면 당연한 댓가를 치룬다는 것
[02:29.22]이제는 알아 많이 배웠으니까
[02:32.04]꿈같던 현실이 내 눈물을 태웠으니까
[02:34.65]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[02:37.22]어쩌죠 어디로 가야죠
[02:40.03]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[02:43.26]어쩌죠 아무도 모르죠
[02:45.64]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[02:49.04]어쩌죠 I don‘t know where to go
[02:51.18]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[02:53.37]왜 아무도 말해주지 못하죠
[02:58.71]I‘m on my way and I‘m so lonely
[03:01.06]Can‘t stand this no more (no more~)
[03:04.21]Give me a hand
[03:05.48]So I can stand by myself, by myself
[03:09.34]Need a shelter cause it‘s raining outside
[03:12.90]Lonely traveler, yes, sometimes I‘ll cry
[03:15.75]Holla/holler (둘중에 하나요) if you have my sanity
[03:17.99]I need somebody. who‘s gonna stay with me
[03:21.01]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[03:23.35]어쩌죠 어디로 가야죠
[03:25.76]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[03:29.76]어쩌죠 아무도 모르죠
[03:32.44]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[03:35.51]어쩌죠 I don‘t know where to go
[03:37.84]세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
[03:41.19]왜 아무도 말해주지 못하죠
[03:46.18]I‘m all alone